kdovíco čeština
Příklady kdovíco německy v příkladech
Jak přeložit kdovíco do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Lidé se vždy představují kdovíco.
Die Leute haben eine zu lebhafte Fantasie.
Myslela jsem si o Mississippi, kdovíco to není.
Und ich fand den Mississippi gefährlich.
Nejdřív Taggertův chlapecký šarm, a teď kdovíco tvoje.
Erst Taggerts Jungencharme, jetzt dein undefinierbares Etwas.
Má zlomenou ruku, pár zlomených žeber a kdovíco ještě.
Sein Arm ist gebrochen, einige gebrochene Rippen, und was weiß ich noch.
Myslíš si, že jsi kdovíco, viď?
Sie kommen sich sicher besonders clever vor, he?
Nedělej z toho kdovíco!
Es ist nichts?
Nemůžete přece čekat, že se budeme jen tak dívat, jak s vámi provádějí kdovíco.
Erwarten Sie, dass wir zuschauen, während die Ihnen sonst was antun?
Uklidni se. Užili jsme si. A nemusíme z toho dělat kdovíco.
Wir hatten viel Spaß, aber es bedeutet nichts.
Je to kdovíco!
Mir schon.
Dnešní holky maj tetování po celým těle, silikony, piercing a kdovíco ještě.
Heutzutage sind die Mädels ja am ganzen Körper tätowiert. Sie haben Silikonbrüste, gepiercte Zungen und was weiß ich nicht alles.
Jste minutu v televizi a už si myslíte kdovíco.
Eine Minute im Fernsehen, und schon bildest du dir was ein.
Máš kdovíco ve vlasech.
Deine Haare sind voll mit diesem Zeug.
Bažiny a lano a kdovíco ještě.
Sumpf und Seile und weiß der Kuckuck, was noch.
Já ani nevím, co tohle démoní kdovíco je!
Ich weiß nicht mal, was das für ein Dämon ist.