kondice čeština

Překlad kondice německy

Jak se německy řekne kondice?

kondice čeština » němčina

Kondition Zustand Verfassung Konditionen Befinden
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kondice německy v příkladech

Jak přeložit kondice do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Takže jsem si říkal, že by neuškodilo zvyšování fyzické kondice.
Deswegen dachte ich, dass ein Fitnessprogramm. angebracht wäre.
Výživa, duševní zdraví a fyzická kondice.
Ernährung, psychische Gesundheit und das Fitnessprogramm.
Musím se dostat do kondice.
Ich muss wieder in Form kommen.
O přijetí do metropolitní policejní akademie přestala rozhodovat. výška, váha, pohlaví, vzdělání a fyzická kondice žadatelů.
Größe, Gewicht und Geschlecht sollten nicht länger ins Feld geführt werden, um Bewerber von der Polizeischule fernzuhalten.
Plus. podstoupíte velice přísný program pro zvýšení tělesné kondice.
Plus, ein sehr hartes körperliches Training.
Tělesná kondice?
Körperliche Verfassung?
Výborná fyzická kondice.
Allem Anschein nach in ausgezeichneter Verfassung.
Jejich fyzická kondice je dobrá, vzhledem k okolnostem.
Ihr Zustand ist einwandfrei, wenn man die Umstände betrachtet.
Kondice drží morálku.
Training ist gut für die Moral.
Tak se nedostanu do kondice. Vypnout nohu.
Du läufst rum, und ich mach Liegestützen.
Žena, 32 let, dokonalá kondice, dokonalá krevní shoda, dokonalý dárce.
Weiblich, 32, perfekte Gesundheit, perfekte Blutgruppe, perfekter Spender.
Všechno to paření tě dostalo z kondice.
Das Nachtleben zehrt an dir, Kleine.
Začnete pociťovat symptomy, jakmile se kondice zhorší.
Sie spüren die Symptome erst, wenn es schlimmer wird.
Moje kondice není problém.
Mein Zustand ist kein Problem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Příznaky povážlivé kondice americké ekonomiky nacházíme všude - od olbřímího fiskálního deficitu a deficitu běžného účtu platební bilance přes padající ceny domů až po churavějící dolar.
Die Anzeichen für den gefährlichen Zustand der amerikanischen Volkswirtschaft sind überall erkennbar - von den gähnenden Haushalts- und Leistungsbilanzdefiziten bis hin zu steil sinkenden Häuserpreisen und einem kraftlosen Dollar.
Systém flexibilního členství by pak umožňoval jednotlivým státům připojit se k severnímu euru, jakmile jejich ekonomická a fiskální kondice dostatečně zesílí.
Ein flexibles Mitgliedschaftssystem würde es den Ländern ermöglichen, dem Nordeuro beizutreten, wenn ihre wirtschaftlichen und fiskalischen Bedingungen dies erlaubten.
Regulatorní orgány často tolerují, a někdy dokonce podporují slabé banky, čímž popírají realitu jejich bídné kondice.
Die Aufsichtsbehörden tolerieren schwache Banken zu häufig und unterstützen sie manchmal sogar, indem sie ihre in Wirklichkeit düsteren Aussichten bestreiten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...