kousnutí čeština

Překlad kousnutí německy

Jak se německy řekne kousnutí?

kousnutí čeština » němčina

Biß Biss
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kousnutí německy v příkladech

Jak přeložit kousnutí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Po nás se žádá, abychom odrazili píchnutí komára nebo bleší kousnutí pár zbabělých, otrhaných indiánů.
Wir müssen uns mit den Flohbissen der feigen Stämme zufrieden geben.
I bleší kousnutí je větší. Proč tak řveš?
Da ist ja ein Flohbiss tragischer!
I bleší kousnutí je větší. Proč tak řveš?
Da ist ja ein Flohbiß tragischer!
Pouze několik lidí zemřelo následkem. mikrobů, které se při kousnutí dostaly do rány.
Die wenigen Todesfälle, die berichtet wurden kamen durch Bakterien, die beim Biss in die Wunde drangen.
Jen se připravuje na další kousnutí.
Der kann nicht weg sein, der macht nur eine Wendung.
Kousnutí tarantule nemusí být pro zdravého člověka smrtelné ale pro někoho se slabým srdcem.
Ein Tarantel-Biss ist für gesunde Männer nicht immer tödlich. - Aber Männer mit Herzleiden.
Mohl byste mi vysvětlit, jak zemře člověk po hadím kousnutí, když tam není přítomen had?
Wie kann man einen Menschen mit Schlangengift umbringen, wenn man keine Schlange hat?
Vypadá to jako kousnutí.
Das sieht aus wie ein Biss.
Dvě kousnutí.
Es sind zwei Bisswunden, oder nicht?
Ale táto, jedno kousnutí a spolkne mě. Ty ničemu nerozumí.
Es geht mich an, also dich auch.
A co ta kousnutí?
Und was ist mit dem Stechen?
Kousnutí zmizí a budete se cítit zdravý, jako. cizinec na dlouhé cestě.
Das Stechen wird vergehen und Sie fühlen sich gesund wie ein Fremder auf der Durchreise.
Kousnutí nebolí, Gay.
Der Biss tut nicht weh, Gary.
To je jen kousnutí od myši.
Das ist nur ein Mäusebiss.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pitva na těle muže prokázala otisk po kousnutí.
Eine Autopsie hat ergeben, dass er eine Bisswunde hatte.
Moskytiéry snižují počet kousnutí i výskyt nemoci, ale neodstraňují je úplně.
Die Netze reduzieren die Anzahl der Bisse und damit die der Kranken, können jedoch die Krankheit nicht völlig verhindern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...