likvidovat čeština

Překlad likvidovat německy

Jak se německy řekne likvidovat?

likvidovat čeština » němčina

liquidieren abwickeln
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady likvidovat německy v příkladech

Jak přeložit likvidovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Chci likvidovat problémy, a ne je vyvolávat.
Ich verhindere Ärger.
Využíval jste ho, aby vám pomohl likvidovat vaši rodinu?
Und dabei haben Sie ihn angestiftet, Ihre Verwandtschaft auszurotten, was?
Naše statečné armády začaly likvidovat zeonské obludy.
Unsere heroischen Truppen scheuchen die Zeonisten-Monster auf.
Ano, začneme hned likvidovat.
Ich besorge die Genehmigungen.
Musíme je okamžitě začít likvidovat.
Sie müssen sofort vernichtet werden!
Jak tedy hodláte likvidovat byrokracii na místních úřadech? To je velká výzva.
Ja, aber wie bekämpft man am besten die Kommunalverwaltungs-Bürokratie?
Strašné, takhle se likvidovat.
Entsetzlich, sich so zu vernichten.
Je čas likvidovat.
Es ist Zeit, zuzuschlagen.
Její moduly mohou shromažďovat informace, likvidovat pozemní jednotky, a dokonce ničit nepřátelské vesmírné lodě.
Seine Module sammeln Informationen, eliminieren Bodenpersonal und zerstören feindliche Schiffe.
Ale likvidovat staré dámy není hezké.
Nichts. Nur daß es nicht nett ist, alte Damen zu entfernen.
Ale pak odjel do Montany likvidovat konkurenci.
Dann zog er nach Montana und zeigte es einfach allen.
Nikdo nezapomněl, že Sheridan pomáhal likvidovat potravinové výtržnosti po Minbarské válce.
Der Captain hat viel Gutes nach dem Minbari-Krieg erreicht.
Měli bybýt venku a likvidovat tykulomety! Přepínám!
Sie sollten rausgehen und die Maschinengewehre eliminieren!
Budeme likvidovat každého, kdo se nám postaví do cesty.
Wer uns hindert, den vernichten wir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaprvé platí, že možnosti demontovat a likvidovat jaderné hlavice jsou omezené a pravděpodobně to tak i zůstane.
Zunächst einmal: Die Kapazitäten zur Zerlegung und Vernichtung von nuklearen Gefechtsköpfen sind begrenzt und dürften es bleiben.
Obavy z toho, že počítače budou likvidovat pracovní příležitosti, samozřejmě nejsou nové.
Die Ängste, dass Arbeitsplätze von Computern ersetzt werden, sind natürlich nicht neu.
Je tedy rozumnější pronásledovat heroinové magnáty a jejich zahraniční sítě a prozatím makovou úrodu od farmářů vykupovat a likvidovat.
Es ist daher vernünftiger, gegen die Drogenbosse und ihre ausländischen Netzwerke vorzugehen und in der Zwischenzeit den Bauern ihre Mohnernte abzukaufen und diese zu vernichten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...