likvidace čeština

Překlad likvidace německy

Jak se německy řekne likvidace?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady likvidace německy v příkladech

Jak přeložit likvidace do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Udělá si z mé likvidace povyražení.
Man erkennt gleich, dass er sich einen Spaß daraus macht, seinen Spott mit meiner Beseitigung zu treiben.
Výměna. Likvidace. A obvod je zakončen automaticky.
Der Austausch der Flüssigkeiten führt über den Thermeorostat zum vollautomatischen Kreislauf.
To je přijatelné, pane Wordsworthe, pokud bude vaše likvidace provedena do 48 hodin.
Das kann akzeptiert werden, Mr. Wordsworth, vorausgesetzt, Ihre Liquidierung erfolgt innerhalb 48 Stunden.
O tom nepochybuji. Čas vaší likvidace?
Und um welche Zeit soll die Liquidierung stattfinden, Mr. Wordsworth?
Dle vaší žádosti nebude smět prozradit matodu vaší likvidace.
Er wird entsprechend Ihrer Anordnung dazu verpflichtet, die von Ihnen gewählte Methode nicht preiszugeben. Das wäre alles, Mr. Wordsworth.
Chcete vědět, jaký způsob likvidace jsem si vybral?
Ich habe Sie aus einem ganz besonderen Grund eingeladen.
Jejich likvidace se stala nutností.
Sie mussten zerstört werden.
Likvidace nemusí být nutná.
Eine Zerstörung ist vielleicht unnötig.
Důvodem je likvidace stanice.
Man will die Station schließen.
Tak, to je likvidace.
Also, Liquidierung!
Inženýr, likvidace odpadu.
Ingenieur, Müllentsorgung.
Likvidace takové památky znamená podrývání vlastních kořenů, ze kterých jsme vyrostli a které nám dodávají sílu k životu.
Es zu zerstören - bedeutet, die lebenspendenden Wurzeln abzuhacken, die das Volk geistig nähren.
Asi nejzávažnějším problémem je likvidace uhynulých zvířat a lidí.
Das wohl gravierenste Problem ist die beseitigung der Tier und Menschen Kadaver.
Žádná likvidace.
Keine Liquidierung.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z činností, jež v řetězci těžbě předcházejí, by se měly zahrnout mezinárodní trhy v oblasti recyklace a likvidace odpadu.
Im Downstream-Bereich, also den Stationen, die die Rohstoffe nach der Förderung durchlaufen, sollten die internationalen Märkte für Recycling und Entsorgung einbezogen werden.
Prostředkem tohoto popírání byla likvidace problematických součástí populace - a Židé tu měli přední místo - při nemilosrdném pokusu o společenskou čistku.
Das Mittel dieses Leugnens war die Vernichtung von Bevölkerungsgruppen, denen diese Aberkennung widerfuhr - allen voran den Juden - in einem gnadenlosen Versuch der gesellschaftlichen Reinigung.
Nedlouho poté USAID zorganizovala svůj vlastní rozsáhlý program likvidace makových polí.
Kurz darauf hat USAID Mittel für ihr eigenes Ausrottungsprogramm bereitgestellt.
Méně zábavný je ale konečný výsledek: program likvidace makových polí dosáhl pravý opak toho, co měl a chtěl.
Weniger lustig ist allerdings, was am Ende dabei herauskommt: Das Mohn-Ausrottungs-Programm hat das Gegenteil von dem erreicht, was es beabsichtigt hatte.
Coby důkaz této nové hrozby byly široce diskutovány konkrétní případy, například likvidace pracovních míst v německém masném a obalovém průmyslu.
Sonderfälle wie die Verluste deutscher Arbeitsplätze in der Fleischverarbeitungs- und Verpackungsindustrie oder französischer Jobs im Bereich der Gelegenheitsarbeit wurden als Beleg einer neuen Bedrohung weithin diskutiert.
Co ale ve skutečnosti dělají, je to, že se vypořádávají s největším problémem přítomného okamžiku za cenu likvidace institucí a přístupů, které zavedli politici před nimi, aby dostali pod kontrolu problémy, jež oni považovali za nejnaléhavější.
In Wirklichkeit versuchen sie das Problem allerdings zu einem hohen Preis zu lösen: mit der Abschaffung von Institutionen und politischen Strategien, die man früher etablierte um die damals drängendsten Probleme zu lösen.
Nebylo to jen proto, že strategie likvidace excesů se rovnala politické katastrofě: v Německu dokonce vynesla k moci Hitlera.
Dies lag nicht nur daran, dass die Politik der Liquidierung der Exzesse politisch katastrophale Folgen hatte und in Deutschland Hitler an die Macht brachte.
Kulturní revoluce znamenala vyvrcholení likvidace celé jedné třídy, kterou strana provozovala v průběhu 60. let.
Die Kulturrevolution stellte den Höhepunkt des von der Partei während der 1960er Jahre praktizierten Vernichtungsfeldzuges gegen das bestehende Klassensystem dar.
Produkce, používání a likvidace nanomateriálů nevyhnutelně povede k jejich výskytu ve vzduchu, vodě, půdě a organismech.
Die Herstellung, Nutzung und Entsorgung von Nanomaterialien wird unweigerlich zu ihrer Anreicherung in der Luft, im Wasser, im Boden und in Organismen führen.
Získáme tak zpět méně potravy a také méně bílkovin, než ptákům poskytneme, přičemž likvidace koncentrovaného kuřecího hnoje způsobuje závažné znečištění řek a spodních vod.
Wir erhalten also weniger Nahrung zurück, als wir in die Vögel investiert haben - und auch weniger Protein -, während die Entsorgung der konzentrierten Hühnerexkremente eine schwerwiegende Belastung der Flüsse und des Grundwassers verursacht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...