nachlesen němčina

získávat, sklízet, shromažďovat

Překlad nachlesen překlad

Jak z němčiny přeložit nachlesen?

nachlesen němčina » čeština

získávat sklízet shromažďovat nasbírat
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako nachlesen?

Příklady nachlesen příklady

Jak se v němčině používá nachlesen?

Citáty z filmových titulků

Man will doch mal nachlesen über Kunst, Literatur oder wie man in Brasilien lebt.
Chcete se naučit něco o umění, literatuře a historii, jak žijí lidé v Brazílii.
Ich wollte nur den Börsenschluss nachlesen.
Jenom by mě zajímalo jak včera dopadly trhy.
Danke, Sir. Da kann ich endlich ungelesene Fachartikel nachlesen.
Aspoň konečně dočtu svoje vodborný časopisy.
Diese und andere faszinierenden Lügen können Sie. in diesem wunderbar eingebundenen Buch nachlesen.
Tyto i další fascinující lži jsou vám k dispozici v tomto hezky vázaném vydání.
Sie können es in Mrs. Blaneys Scheidungsklage nachlesen.
Žádost paní Blaneyové o rozvod.
Morgen können Sie das alles in der Zeitung nachlesen!
Dočteš se v zítřejších novinách, co se tu stalo!
Sie sollte es nachlesen.
Snad si je vyhledá.
Das könnten Sie auch alles in Büchern nachlesen.
To všechno se můžeš naučit z knih. Tu máš.
Ich muss in den historischen Dokumenten nachlesen.
Musím projít několik historických knih, které mám s sebou.
Cardassianische Betriebsanleitung Paragraph 254-A nachlesen.
Podívejte se do cardassijských předpisů, odstavec 254-A. Na monitoru.
In der Zwischenzeit muss ich einiges nachlesen.
Mezitím musím něco nastudovat.
Das kannst du alles da nachlesen.
Tady si to přečti.
Wie Sie zu Hause nachlesen sollten, kommunizieren sie.
Z vašeho domácího úkolu.
Im Monatsheft zu Morbidität und Mortalität - Ausgabe Mai 1997 - können Sie nachlesen, dass Hundeangriffe im letzten Jahrzehnt um 37 Prozent zugenommen haben.
Četl jste článek v časopisu Morbidity and Mortality Weekly Report? Píše se tam, že útoky psů na člověka stouply o 37 procent.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeder, der über einen Internetzugang verfügt, kann auf der Webseite von Oxfam nachlesen, wie die großen Marken in jeder der sieben ethisch relevanten Kategorien abschneiden.
Každý, kdo má přístup k internetu, může navštívit webovou stránku Oxfamu a zjistit, jak si velké značky vedou v sedmi eticky významných ukazatelích.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »