damon | Nemo | NATO | naso

namol čeština

Příklady namol německy v příkladech

Jak přeložit namol do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Byl jsem namol a tvůj šarm mě vyvedl z míry.
Ich war sehr betrunken und von deinen Reizen ganz hingerissen.
Je namol. Vesla do člunu.
Ruder ins Boot.
Je namol!
Er ist total besoffen!
Promiňte drahá, jsem namol.
Tut mir Leid, ich bin betrunken.
Jsi namol!
Sie sind betrunken!
Vracíval se domů namol a matku tím trápil.
Meine Mutter hat darunter leiden müssen.
Promiň, máti, jsem namol!
Bitte um Verzeihung.
Holka tajně flámuje, jeden kluk je namol, od tebe bych spíš čekal, že budeš opilý, než to, čím jsi nás dnes oblažil.
Und du! Ich hätte verstanden, wenn du so betrunken wie Tim wärst! Aber auf diesen Schlag war ich nicht vorbereitet!
Namol.
Ich war völlig blau.
Měl bys už vědět, že je namol jen co ucejtí víno.
Der muss nur an der Flasche riechen und schon ist er betrunken.
Tvůj bratr sem přišel namol opilý a chtěl se prát.
Dein Bruder suchte hier total besoffen nach Streit.
Jedna sklenička a bude namol.
Ein Glas und sie dreht durch.
Protožes byl namol!
Weil du betrunken warst?
I kdyby byl zesnulý namol, neomlouvá to tento cin.
Selbst wenn der Verstorbene blau war, betrifft das die Klage nicht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...