notdürftig němčina
provizorní, nouzový
Význam notdürftig význam
Co v němčině znamená notdürftig?
notdürftig
Překlad notdürftig překlad
Jak z němčiny přeložit notdürftig?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako notdürftig?
notdürftig němčina » němčina
Příklady notdürftig příklady
Jak se v němčině používá notdürftig?
Citáty z filmových titulků
Er ist notdürftig repariert, und wir brauchen jede Sekunde.
Přinejlepším je to provizorium a budeme z něj muset vyždímat každou sekundu.
Ich sah noch nie einen so notdürftig geflickten Transporter.
Nevím, ještě jsem nikdy takhle zapojený transportér neviděl.
Das bin ich, notdürftig getarnt.
Jsem to vlastně já.
Vorher lagen sie, notdürftig mit Planen bedeckt, in einem Granatentrichter.
Poté, co byli nalezeni mrtví v jednom z kráterů po smrtelné střele.
Sie wurde notdürftig aktiviert.
Urychlili jeho nasazení.
Wir haben sie notdürftig geflickt und beten jetzt, wie immer.
Přelepili jsme ji izolepou a modlíme se, jako obvykle.
Weinbrenner verband notdürftig die alte GD-Uhr mit dem Beschleuniger.
Weinbrenner připojil staré hodiny G.D. k urychlovači.
Schließlich fand man den Kleinen auf der Landstraße, wo er, notdürftig für eine Reise gekleidet, zügigen Schritts in Richtung Stadt marschierte.
Chlapce nakonec našli na hlavní cestě, na výlet velmi skromně oblečeného, kráčeje horlivě směrem do města.
Schließlich fand man den Kleinen auf der Landstraße, wo er, notdürftig für eine Reise gekleidet, zügigen Schritts in Richtung Stadt marschierte.
Nakonec ho našli na silnici, kudy si to nedostatečně oblečený rázoval do města.
Nein, er soll weiter hier daran arbeiten. Vielleicht kriegt er notdürftig etwas hin, das Ähnlichkeit mit einer Dusche hat, bevor du zurück bist.
Ne, chci aby tu zůstal a pracoval na kotli, zkusil z něho něco vymáčknout, abych se mohla osprchovat, než přijedeš.
Ich musste eine neues Knochengestell erstellen, ein paar notdürftig, ähm, Draht durch diese Bolzen hier. aber, ähm. ja, rettete ihre Hand.
Musela jsem vám vytvořit novou kovovou kostru, tady k těm šroubům vám přichytit pár drátů, ale jinak. jo, tu ruku jsem vám zachránila.
Es ist vielleicht nur notdürftig zusammengeflickt, aber es hält.
Možná drží pohromadě izolačkou a provazem, ale funguje to.
Ich hab es nur notdürftig renovieren können.
Ale obávám se, zchátralý dům bylo to jediné, co jsem si mohl dovolit.
Ich stehe hier mit einem Zweig, der meinen Schwanz nur notdürftig vor dem Wind schützt.
Já tu stojím s větví. S větví, která mýho ptáka nechrání proti chladnýmu větru.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
BRÜSSEL - Die fiskalen Regeln für die öffentlichen Haushalte der Europäischen Union wurden in den letzten Jahren notdürftig verbessert, aber es bleibt noch viel zu tun.
BRUSEL - Fiskální pravidla Evropské unie prošla v posledních letech několika velmi potřebnými zlepšeními, avšak musí se udělat mnohem více.