obložení čeština

Překlad obložení německy

Jak se německy řekne obložení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obložení německy v příkladech

Jak přeložit obložení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Na stěnách je obložení.
Die Wände sind getäfelt.
Nevidím postel s nebesy, žádné obložení, ani žádný oheň.
Kein Himmelbett, keine Täfelungen, kein Kaminfeuer.
Měla obložení z perel.
Ach ja.
Zbytek dřeva vezmeme z obložení stěn.
Den Rest nehmen wir aus den Wänden.
A v tom obložení druhý.
Da, in der Leiste, ein Alarmsystem.
Budu nové obložení na vašich brzdách!
Ja. Ich fahr auf ihm auf und ab.
Tlumiče, brzdy, obložení, polstrování, řízení.
Verkleidung, Lenkung, Getriebe und Vergaser muss gebastelt werden.
Víte, to je krásné, že jste tu nechali původní dřevěné obložení.
Wissen Sie, ich finde es wundervoll, dass Sie das ganze alte Holz behalten konnten.
Nic, jen aby dal vyměnit všechny oleje a brzdové obložení!
Nichts, nur dass er alle öle und die Bremsbeläge wechseln soll.
Azbestem z brzdového obložení.
Asbest von den Bremsbelägen.
Právě jsem dokončila údržbu inerciálních tlumičů i jejich obložení.
Die Regelüberprüfung der Stoßdämpferzylinder ist abgeschlossen.
Někdo ti oznámí, že tahle firma montuje konzoly předních sedadel, které neprošly havarijními testy, brzdové obložení, které selže po 1500 km, a vstřikovače paliva, které vybuchují a upalují lidi zaživa.
Jemand informiert Sie, dass diese Firma hier Vordersitz-Befestigungsschellen installiert, die bei Kollisionstests durchfallen, Bremsbeläge, die nach 600 km versagen, und Benzinspritzen, die explodieren und Leute verbrennen lassen.
V koupelnějste sijistě všiml obložení ze 20.let.
Die Fliesen im Bad sind original 20er Jahre.
Možná si pořídím nové spojkové obložení do Princezny, to je všechno.
Ich werde meiner Princess höchstens eine neue Kupplungsscheibe verpassen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »