obležení čeština

Překlad obležení německy

Jak se německy řekne obležení?

obležení čeština » němčina

Belagerung Stuhl
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obležení německy v příkladech

Jak přeložit obležení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Náš pevný hrad má z obležení smích.
Unser festes Schloss lacht der Belagerung.
Chci, aby posoudili schopnost Troji ustát obležení.
Ich muss wissen, wie lange Troja einer Belagerung standhalten kann.
Druhá pevnost je v obležení. Velitelem útočících jednotek je Mikiho syn.
Die zweite Feste ist auch umzingelt, Fürst, dort leitet Mikis Sohn den Angriff.
Sám, nebo v obležení?
Mit Anhang?
Být vámi, tak mu je dám a doufala bych, že stáhne to obležení.
Wenn ich Sie wäre, würde ich ihm die Pferde geben. und darauf spekulieren, dass er die Belagerung aufgibt.
Britská ambasáda ve Washingtonu je již v obležení.
Dr. Odenheim vom Ärztekomitee hat eine Mitteilung für Sie.
Taková armáda by mi postačila k obležení Bologni.
Bei der Belagerung von Bologna hätte ich eine solche Armee gebrauchen können.
Líbí se ti obležení?
Wie fühlt man sich als Belagerter?
To samé u hlavního vchodu. Jsme ve stavu obležení.
Am Haupteingang ist dasselbe Theater, wir werden förmlich belagert.
Chvíli se zdálo, že je ocelárna v obležení, já vím, že se to nemohlo dít. bez vašeho vědomí.
Seit einiger Zeit befindet sich das Werk in einem regelrechten Belagerungszustand. Und ich weiß, dass das alles nicht hätte geschehen können ohne dein Wissen.
Jsou v obležení.
Gerüstet.
Existuje zajisté mnoho příkladů. Segutinové, obležení Hannibalem, jedli lidské maso. a neočekávali za to žádné dědictví.
Schon die von Hannibal belagerten Saguntiner kauten menschliches Fleisch ohne den Luxus von Salz.
Náš pevný hrad má z obležení smích.
Unser festes Schloss kann lachend der Belagerung entgegensehen.
Jsem v obležení.
Ich bin umzingelt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzdoroval řadě prodlužovaných obležení - v Ammánu (1970), Bejrútu (1982) a Ramalláhu (2002-2004).
Er widerstand einer Reihe lang andauernder Belagerungen - in Amman (1970), in Beirut (1982) und in Ramallah (2002-2004).
Už před návštěvou Bardotové byla radnice v obležení demonstrantů, kteří s tímto plánem nesouhlasili.
Sogar vor dem Besuch der Bardot belagerten gegen den Plan opponierende Demonstranten das Rathaus.
Izrael důsledně odmítá opakované nabídky Hamásu na dohodu o příměří výměnou za to, že bude ukončeno obležení Gazy.
Israel hat die wiederholten Angebote der Hamas über ein Waffenstillstandsabkommen im Gegenzug für ein Ende der Belagerung Gazas zurückgewiesen.
Obležení musí skončit.
Die Belagerung muss beendet werden.
Podle dohody z Mekky, podepsané v únoru, se Hamás vzdá významných ministerstev, jako jsou finance, vnitro a zahraniční věci, zatímco Abbás zajistí ukončení ekonomického obležení.
Laut dem im vergangenen Februar unterzeichneten Vertrag von Mekka sollte die Hamas auf wichtige Ministerien wie das Finanz-, das Innen- und das Außenministerium verzichten; Abbas seinerseits sollte für das Ende der Wirtschaftsblockade sorgen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...