obohacený čeština

Překlad obohacený německy

Jak se německy řekne obohacený?

obohacený čeština » němčina

angereichert
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obohacený německy v příkladech

Jak přeložit obohacený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mlíčný bar Korova čepuje obohacený moloko. Moloko obohacený o vellocett, synthemesc čí drencrom. a to jsme tam popíjeli.
In der Korova-Milchbar gab es Milch mit Vellocet, Synthemesc oder Drencrom.
Mlíčný bar Korova čepuje obohacený moloko. Moloko obohacený o vellocett, synthemesc čí drencrom. a to jsme tam popíjeli.
In der Korova-Milchbar gab es Milch mit Vellocet, Synthemesc oder Drencrom.
Napřed obohacený moloko, že jo?
Oh, zuerst etwas Molokomilch.
Fázer typu 1, obohacený o Borgské nanosondy. Dobře.
Dieser Typ-1-Phaser schießt Nanosonden aus.
Moloko obohacený o vellocet, synthemesc či drencrom a to jsme tam popíjeli.
Milch mit Vellocet, Synthemesc oder Drencrom. Und das tranken wir.
Ten přístroj je generátor, jako Outlerův, jen používá obohacený xenonový plyn.
Seine Maschine ist ein Generator wie der von Cutler, nur benutzt er angereichertes Xenongas.
Myslíš si, že obohacený uran by mohl mít co dočinění s jeho nádory?
Denken Sie, dass abgereichertes Uran etwas mit den Tumoren zu tun hat?
Nejde o obohacený uran. - Ty jsi ten.
Sie sind derjenige-- der den Test gefordert hat, als wir dachten es sei Krebs.
Obohacený uran nezpůsobuje jenom mutaci buněk.
Es kann genauso gut Zelltod verursachen.
Šampon pro růst vlasů firmy Burkett Randle obohacený partizonolem.
Burkett Randles Haarwasch- und Wuchsshampoo mit aktiviertem Partizonol.
Vlastně obohacený protein.
Genauer gesagt, ein Bestandteil von Protein.
Podílel se na tajném úkolu, kdy se měl v Iráku umístit obohacený uran. Harry ho schoval.
Er war Teil einer Verschwörung, bei der waffen- fähiges Uran im Irak platziert werden sollte.
Obohacený uran v hodnotě miliardy eur.
Angereichertes Uran im Wert von einer Milliarde Euro.
Který bohužel nemohl postavit, protože Santa mu nepřinesl obohacený uran.
Welcher, traurigerweise, nicht von ihm gebaut werden konnte, weil Santa ihm kein angereichertes Uranium bringen wollte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebezpečí ale není minulostí, protože Írán se výroby jaderných zbraní nezřekl a svůj obohacený uran by nakonec mohl jako jejich palivo použít.
Vorbei ist die Gefahr damit freilich noch nicht, denn der Iran hat keinen Verzicht auf Nuklearwaffen erklärt, für welche sein angereichertes Uran letztlich verwendet werden könnte.
Jaderná energie vyžaduje jako palivo nízko obohacený uran.
Als Brennstoff für Atomenergie wird schwach angereichertes Uran benötigt.
Stačí jej ale v týchž zařízeních obohatit víc a vznikne vysoce obohacený uran (HEU), jakostí vhodný pro bombu.
Wenn man es - in denselben Anlagen - weiter anreichert, erhält man hochangereichertes Uran, das auch als HEU (highly enriched uranium) bezeichnet wird.
V ideálním světě by měl být Írán donucen, aby se zcela vzdal svého jaderného programu a předal veškerý obohacený uran nějaké vnější mocnosti; v praxi však bylo takové řešení nedosažitelné.
In einer idealen Welt hätte Iran gezwungen werden sollen, sein Atomprogramm komplett fallen zu lassen und sein gesamtes angereichertes Uran einer außenstehenden Macht auszuhändigen, was realistisch betrachtet jedoch unerreichbar war.
Fakt, že Irán trvá na obohacování na svém území, se všeobecně připisuje touze produkovat vysoce obohacený uran potřebný pro bombu.
Das Beharren des Iran darauf, die Anreicherung im eigenen Lande durchführen zu wollen, wird weithin dahingehend interpretiert, dass das Land hoch angereichertes Uran für den Bau einer Atombombe produzieren will.
Nový instantní výrobek na bázi kukuřice, který je obohacený o vitaminy a minerály a vyrábí se v Ghaně, je prvním svého druhu na trhu díky své dostupnosti a přirozené integraci s kojením.
In Ghana ist ein neues maisbasiertes Instant-Produkt, das mit Vitaminen und Mineralstoffen angereichert wurde, das erste derartige Produkt auf dem Markt, was es seiner Erschwinglichkeit und natürlichen Vereinbarkeit mit dem Stillen zu verdanken hat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...