opovržlivě čeština
Překlad opovržlivě německy
Jak se německy řekne opovržlivě?
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.
Příklady opovržlivě německy v příkladech
Jak přeložit opovržlivě do němčiny?
Jednoduché věty
Tím, že se o druhých budete vyjadřovat opovržlivě, nic nezískáte.
Sie haben keinen Vorteil davon, sich über andere abfällig zu äußern.
Citáty z filmových titulků
Ale nechal se inspirovat příkladem Dona Garcíi a stál tam pohledný a odvážný, tvářil se opovržlivě.
Aber er nahm sich ein Beispiel an Don García und stand da, scheinbar mutig, und machte ein verächtliches Gesicht.
Tak se na někoho rádi dívají opovržlivě.
Und alle wollen auf jemanden herabsehen.
Tak nemáš rád, když s tebou lidi jednají opovržlivě.
Du magst es also nicht, wenn jemand herablassend mit dir spricht.
Zní to trochu opovržlivě.
Das klingt beurteilend.
Naučila jsem tě, že nevadí, když s rodinou jednáš opovržlivě a zanedbáváš ji.
Ich habe dich gelehrt, dass es ganz richtig war, deine Familie mit der Verachtung und Vernachlässigkeit zu behandeln.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Rusko nad představou přeřazení opovržlivě odfrkává a američtí představitelé se zřejmě rozhodli držet se stranou tohoto slovíčkaření.
Russland rümpft die Nase bei dem Gedanken an eine Rückstufung, und die amerikanischen Funktionäre scheinen beschlossen zu haben, sich aus der semantischen Debatte herauszuhalten.
Možná hledáte...
opovržlivý |
opovržlivost |
opovržlivý k druhému pohlaví |
opovržení |
opovrženíhodný |
opovrženíhodně |
opovrženíhodnost |
opovrhovat |
opovrhovaný |
opovrhování |
opovrhující |
opovrhovatel
DoporučujemePatnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.