ostražitě čeština

Překlad ostražitě německy

Jak se německy řekne ostražitě?

ostražitě čeština » němčina

wachsam
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ostražitě německy v příkladech

Jak přeložit ostražitě do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ostražitě jsem čekal dnem a nocí na jakoukoliv zprávu, která by mohla z Londýna dorazit.
Und ich war Tag und Nacht auf jede Meldung aufmerksam, die vielleicht in London hereinkam.
Vypadají dost ostražitě.
Sie sehen nicht vertrauenswürdig aus.
A ti, kdo se v nich pohybují, si je žárlivě a ostražitě střeží.
Und jene, die sie betreten, bewachen sie mit Neid und Hass.
Ale budeme to muset udělat ostražitě.
Das ist aber nicht sehr diskret.
A ne moc ostražitě.
Das passt nicht zusammen.
Ostražitě hlídejme naše děti, které si hrají na kopcích.
Passt gut auf unsere Kinder auf, wenn sie in den Hügeln spielen.
Spi sladce, budu ostražitě hlídat.
Schlaft ruhig in dem Wissen, dass ich sehr wach.
V tradičním modelu investiční banky na bázi společenství, partneři vložili své peníze, a samozřejmě všichni partneři velmi ostražitě sledovali, co se s těmi penězi děje.
Beim ursprünglichen Investmentbanking-Modell war es so. dass die Partner das Geld anlegten. Emeritus Investment-Banking, Harvard Business School.und sie behalten das Geld sehr aufmerksam im Auge.
Ale ostražitě.
Aber gehen Sie vorsichtig vor.
Ostražitě?
Vorsichtig?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

ECB by pak bankám dala pokyn k zachování úvěrových limitů a zápůjčních portfolií, přičemž by ostražitě sledovala rizika, která přebírají na vlastní účet.
Die EZB würde die Banken anschließend anweisen, ihre Kreditlinien und Anleihenportfolios beizubehalten und dabei die Risiken, die sie auf eigene Rechnung eingehen, genauestens überwachen.
Reforma se prosazuje váhavě, neboť koaliční vláda si neustále ostražitě hlídá reakce voličů.
Die Reform wird zögerlich von einer Koalitionsregierung umgesetzt, die ständig auf der Hut vor den Reaktionen der Wähler ist.
Vysocí představitelé z Reaganovy éry se od počátku stavěli k možnosti jednostranné reakce ostražitě.
Hochrangige Regierungsvertreter aus der Reagan-Ära hatten von Anfang an Zweifel an einer einseitigen Reaktion.
Toto zjistění z velké části podkopává vse dobré, čeho Putin v úřadu dosáhl, neboť zahraniční investoři se budou k možnosti podnikání v Rusku znovu stavět ostražitě.
Diese Erkenntnis hat vieles von dem entwertet, das Putin bisher erreicht hat, da ausländische Investoren ihr Engagement in Russland nun wieder vorsichtiger angehen.
V červnu tohoto roku má papež namířeno na Ukrajinu a do Arménie, součástí někdejšího Sovětského svazu, které stále ostražitě sleduje ruská ortodoxní církev.
Im Juni 2001 wird Papst Johannes Paul II. der Ukraine und Armenien einen Besuch abstatten, beides vormalige Teilrepubliken der ehemaligen Sowjetunion und beide Länder noch immer argwöhnisch von der russisch-orthodoxen Kirche überwacht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...