příkladný čeština

Překlad příkladný německy

Jak se německy řekne příkladný?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady příkladný německy v příkladech

Jak přeložit příkladný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Skutečný domov nepoznala, neboť rodina putovala po vojenských základnách, Otec, příkladný voják, si po třiceti letech. strmé kariéry vysloužil hodnost desátníka.
Ohne ein echtes Zuhause lebt sie auf Militärbasen während ihr Vater eine brillante militärische Karriere verfolgt die ihn nach 30 Jahren in den Rang eines Unteroffiziers katapultiert.
Douglasi, než se pustíme do práce, rád bych využil této příležitosti a předal vám medaili. Řád Za zásluhy, za příkladný vzor americkému lidu.
Oh, und Douglas, bevor wir zum Geschäftlichen kommen. möchte ich die Gelegenheit ergreifen und Sie auszeichnen. mit dem Orden für augenfällige Inspiration des amerikanischen Volkes.
Jeho pracovní záznam je příkladný, ale jak víte, kapitán hvězdné lodi se nedá vyrobit.
Die Berichte über ihn sind vorbildlich, aber ein Captain lässt sich nicht einfach herstellen.
Jako kulturní vyjednavač jsem podal výkon ne zrovna příkladný.
Hier habe ich große Probleme bei der Kontaktaufnahme.
Výběr knih je příkladný vzorně odpovídající.
Die Bücher sind beispielhaft. Perfekt auf der Linie, fast schon zu sehr.
Byl příkladný. Ta jeho nehoda byla dost záhadná.
Seine Unterlagen sind vorbildlich.
Připojím do svého deníku zvláštní uznání za příkladný výkon hlavního zdravotnického důstojníka během jeho prvního výsadku.
Ich werde ein Lob in den Logbüchern vermerken, für die tolle Leistung des medizinischen Offiziers bei einer Außenmission.
Až donedávna jste byl příkladný voják.
Bis vor Kurzem waren Sie ein ausgezeichneter Soldat.
Ten chlapec se musí předvést jako nic menšího, než příkladný Q.
Er muss nichts Geringeres als vorbildhafte Q-Haftigkeit demonstrieren.
Příkladný občan.
Modell-Bürger.
Greg není až tak příkladný občan.
Sieht aus, als wäre er doch nicht so vorbildlich, wie wir dachten.
Tento svůj poslední článek věnuji výjimečné ženě, která vedla příkladný život a nás všechny strhla, abychom se na svět dívaly novýma očima.
Ich widme diesen meinen letzten Leitartikel. einer außergewöhnlichen Frau. die ein Vorbild war und. uns gezwungen hat, die Welt mit neuen Augen zu sehen.
Musím vyjádřit svůj obdiv za příkladný způsob jakým se proti letecká opatření města Londýn dodržují.
THE blitz 1941 ich drücke meine Bewunderung aus, für die vorbildliche Art und Weise, in der sämtliche Luftschutzmaßnahmen Londons zum Tragen kommen.
Wyattovi naproti tomu tvořili příkladný svazek.
Die Wyatts hingegen hatten die Zügel noch fest In der Hand.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »