přichystaný čeština

Příklady přichystaný německy v příkladech

Jak přeložit přichystaný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Všechno je přichystaný.
Aber es ist alles für heute Abend vorbereitet.
Jseš přichystaný na příští týden?
Gut. Bereit für nächste Woche?
Váš stůl je přichystaný.
Wir warten nur auf dich.
Je tady pro nás přichystaný raut dole v hale.
Ich kann nicht lange plaudern.
Celá ta léta mám pro tebe přichystaný dárek.
Ich habe schon seit Jahren ein Geschenk für dich.
Tenhle případ je přichystaný k rozsudku.
Hiermit ist die Verhandlung beendet. Guten Tag.
Přišel jsem do restaurace, a i když bylo plno, měl jsem hned přichystaný stůl.
Ich kam in ein Restaurant rein. Und auch wenn es voll war, hatte ich, zack, den besten Tisch im ganzen Laden!
A byl jsem přichystaný prozkoumat konečník jejího přítele.
Ich war dabei den Rektum ihres Freundes zu untersuchen.
Mí právníci mě varovali, že to asi vytáhnete a všechno co jsem k tomu přichystaný říct je, že jsem v současné době vyšetřován Úřádem na ochranu spotřebitele za přečiny které souvisí s mou pozicí zde v Gaia Matrix.
Meine Anwälte warnten mich, dass so eine Frage kommen könnte, und im Moment kann ich Ihnen keine Antwort darauf geben. Die Börsenaufsicht ermittelt zurzeit gegen mich wegen Regelverstößen - aufgrund meiner Rolle bei Gaia Matrix.
Oh, tenhle nebyl dobře přichystaný!
Das hat er nicht kommen sehen.
Mám přichystaný plán.
Nun, hier ist der Plan.
Váš pokoj už je přichystaný.
Ihr Zimmer ist voll und ganz vorbereitet.
Jak jsem řekl, měl přichystaný plán.
Wie ich gesagt habe. Er hatte einen Plan.
Anders si myslí, že ten jed byl přichystaný pro něho.
Anders sagt, dass das Gift für ihn bestimmt war.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedná se o dobře přichystaný plán malého rozsahu, který vládu bude stát poměrně málo: 500 liber, byť investovaných na dvacet let, nemůže nikoho pozvednout z chudoby.
Dabei handelt es sich um einen gut durchdachten, nicht allzu aufwändigen Plan, welcher der Regierung ziemlich wenig kosten wird: Mit 500 Pfund, selbst auf zwanzig Jahre angelegt, kann man nicht der Armut entfliehen.
Fanatik je nepružný a setrvačný. Je to parní válec přichystaný převálcovat všechno, co mu stojí v cestě.
Der Fanatiker ist unbeweglich und stur; wie eine Dampfwalze ist er bereit, alles, was ihm in den Weg kommt, platt zu machen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »