přistavit čeština

Překlad přistavit německy

Jak se německy řekne přistavit?

přistavit čeština » němčina

anbauen
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přistavit německy v příkladech

Jak přeložit přistavit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A můžete mi přistavit vůz?
Fahren Sie bitte den Wagen vor.
Řeknete jim to, až mne začnou postrádat? Jistě. Nechám přistavit kočár.
Es geht mir gut, aber ich muss mich vergewissern, dass meine Großmutter nicht unter der Hitze leidet.
Můžete mi přistavit auto?
Meinen Wagen, bitte.
Chtěl byste, abych nechal přistavit vaše auto, pane? Nebo něco jiného?
Darf ich Ihnen den Wagen bringen oder vielleicht etwas anderes?
No tak. Jdi mi přistavit auto.
Na los, Boy, los, hol mein Auto für mich.
Mám vám nějaké přistavit?
Soll ich dafür sorgen, dass einer zur Verfügung steht?
Mám přistavit vůz?
Soll ich ein Fahrzeug holen?
A mohla byste mi přistavit to křesílko k oknu v mém pokoji?
Würdet ihr mir den Sessel in meinem Zimmer näher ans Fenster stellen?
Necháme sem přistavit autobus.
Wir organisieren gerne einen Bus.
V půli cesty sem jsem myslela, že bude muset přistavit a sám provést porod.
Auf halbem Weg dachte er, er müsste rechts ranfahren und sie selber holen.
Víte, že chceme přistavit druhé patro domu pro dítě.
Wir bauen die zweite Etage an unserem Haus, für das Baby.
Kdo z těch, co známe by tam do 4 hodin mohl přistavit letadlo?
Wen kennen wir, der innerhalb von vier Stunden ein Flugzeug runterbringen kann?
Ne, ale můžeš tam přistavit kontejner, vzít si lopatu a naplnit ho.
Aber du kannst einen Müllwagen besorgen und anfangen auszumisten.
Měl bych ti přistavit stolek na vyrábění Hawkeyeho martini.
Ich sollte einen Destillierapparat bauen, damit wir Hawkeye-Martinis brennen können.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »