acht | pach | Yacht | Nacht

Pacht němčina

pacht, nájemné, nájem

Význam Pacht význam

Co v němčině znamená Pacht?

Pacht

pacht das vertraglich vereinbarte Überlassen einer Sache zur Nutzung und zum Gebrauch gegen Geld Wir nutzen das Land zur Pacht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Pacht překlad

Jak z němčiny přeložit Pacht?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Pacht?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Pacht příklady

Jak se v němčině používá Pacht?

Citáty z filmových titulků

Falls Sie nicht zu erschöpft sind, würde ich jetzt gerne die Pacht von Carfax Abbey besprechen.
A nyní, nejste li příliš unaven, bych si chtěl s vámi pohovořit o pronájmu opatství Carfax.
Und jetzt kriegt sie der Vorbesitzer, denn die Pacht ist abgelaufen.
Jenže teď nájem vypršel a vše se vrací majiteli ostrova.
Aber die Grundbesitzer verlangen die gleiche Pacht.
Ale statkáři požadují stále stejné nájemné.
Und immer haben sie einen Teil der Ernte als Pacht behalten.
Vždy si vzali část úrody jako nájemné.
Nun verlangen die Gutsbesitzer dass wir unsere Pacht in bar bezahlen.
Statkáři říkají, že musíme zaplatit nájemné v hotovosti.
Sie selbst haben doch die Pacht erhöht, zur Finanzierung einer Jagd!
Vy sám jste zvýšil nájemné jen kvůli financování lovů.
Thomas hat die Pacht für die letzten sechs Wochen noch nicht bezahlt.
Thomas neplatil poplatky posledních šest měsíců.
Die Pacht für diesen Grund wurde nicht bezahlt. Ihr wurdet dreimal gemahnt!
Nájem tohoto majetku nebyl zaplacen, ačkoli jste byli třikrát varováni.
Geht die Pacht auf Ihren Namen?
Na váš účet? Ne.
Scheißgeschäft mit drei Jahre Pacht.
Mizerná kšeft a pronájem na tři roky.
Das ist einfach ein Standardvertrag für eine Pacht.
Standardní právničina u nájemní smlouvy.
Wir haben eine 5-Jahres-Pacht, 50 Riesen im Monat.
Máme hypotéku, ještě 5 let. 50.000 měsíčně.
Er mäht euch die Wiese, ihr bekommt das Heu und zusätzlich die Pacht.
Bude vám sekat trávu, budete mít seno a také činži.
Wow, soviel wie die Pacht für mein Haus!
Chci vám někoho představit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wirft ein Stück Land im Vergleich zu einem anderen doppelt so viel Ertrag in Form von Weizen oder Pacht ab, sollte es natürlich doppelt so viel wert sein.
Pokud jeden pozemek generuje dvakrát vyšší výkon vyjádřený jako počet bušlů pšenice nebo jako výše komerčního nájemného, měl by mít přirozeně dvojnásobnou cenu.
Man kann die Pacht sogar auf andere bäuerliche Haushalte übertragen, wenn man selbst einen besseren Job in der Stadt findet.
Své nájemní smlouvy mohou dokonce převádět na jiné zemědělské domácnosti, pokud si jejich příslušníci najdou lepší práci ve městě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

pacht čeština

Překlad Pacht německy

Jak se německy řekne Pacht?

pacht čeština » němčina

Pacht

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »