panák čeština

Překlad panák německy

Jak se německy řekne panák?

panák čeština » němčina

Weinglas Mannequin Himmel-und-Hölle-Spiel Glas
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady panák německy v příkladech

Jak přeložit panák do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jeden panák vás vysuší rychleji, než káva z celé Jávy.
Ein Schlückchen macht einen nüchterner als der gesamte Kaffee aus Java.
Co je ta věc, co vypadá jak reklamní panák na cigára?
Was ist das? Es sieht aus wie eine große Puppe.
Ale jak se ten panák dostal do toho druhého pokoje?
Aber wie kam die Puppe in den anderen Raum?
Panák Cole ješte nikdy neublížil.
Das hat noch keiner Cola geschadet.
Myslíš, že by mýmu spazmu uškodil panák?
Würde mir ein wenig Whisky schaden?
Zrovna když jsem hledal ty zasraný boty. Ten panák by potom bodnul.
Ich fand keine schmutzigen Stiefel und wollte etwas trinken.
Suger, jestli máš pocit, že na tebe něco leze, drahoušku, nejlepší na světě je panák whisky.
Sugar, wenn du das Gefühl hast, dass du krank wirst, meine Liebe, ist das Beste ein Gläschen Whiskey.
Malej panák calvados ještě nikomu neublížilo.
Ein Tropfen Calvados hat noch keinem geschadet.
Je jako panák.
Sieht aus wie eine Attrappe.
Tohle je panák, jenom nějaká loutka.
Das ist eine Attrappe. Eine Art Puppe.
Nebudí vůbec důvěru je to evidentně panák.
Er ist nicht vertrauenswürdig. Er ist kein echter Verkäufer.
Ten prodejce, co jste nám poslali, je evidentně panák.
Der Verkäufer, den Sie geschickt haben, ist kein echter Verkäufer.
Ten panák mi stačí.
Dieser Drink reicht mir.
Jeden prášek a panák whisky, a čtyři hodiny jste v ráji!
Vier Stunden im Paradies! Hast du das Heroin selbst ausprobiert?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »