papežův čeština

Příklady papežův německy v příkladech

Jak přeložit papežův do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nezapomínejte, že je to nejen papežův architekt, ale i jeho hlavní umělecký poradce.
Er ist nicht nur der Hofarchitekt des Papsts. sondern auch sein Berater, was die Künste angeht.
Piero je ve Španělích, jako papežův posel.
Piero ist in Spanien, ein Auftrag des Papstes.
Bude k tomu ale potřeba papežův dispens neboť ti dva jsou v úzkém příbuzenském vztahu.
Es ist ein große Beruhigung für uns und das Volk.
Alecto je papežův oblíbený kmotřenec a žák.
Alecto ist das liebste Patenkind und der Lieblingsschüler des Papstes.
Celý měsíc jsem se to - snažil vysvětlit ministru vnitřní bezpečnosti. - Ale ani Bůh nemůže změnit Papežův plán cesty.
Ich habe schon versucht, den Gouverneur umzustimmen, aber nicht einmal Gott kann den Papst überzeugen.
Napiš ho na papežův účet.
Wir fahren nach Babilonia. -Was mache ich mit ihm?
Bezpochyby se budu snažit naléhat na fakt, že papežův dispenz, který Vám umožnil vdát se za krále byl technicky chybný, a proto neplatný.
Sie werden zweifellos insistieren, dass die Dispens des Papstes. die Euch erlaubte, den König zu heiraten, technisch fehlerhaft ist. und daher ungültig.
Já jsem Anastasius, papežův nomenklátor.
Ich bin Anastasius, der päpstliche Nomenclator.
Řadový kněz, papežův komoří.
Er ist nur ein gewöhnlicher Priester.
TORNÁDO UKRADL PAPEŽŮV PRSTEN!
TORNADO stiehlt PAPSTRlNG!
Podařilo se nám potvrdit, že papežův prsten byl ukraden.
Es wurde bestätigt, dass der Papstring gestohlen wurde.
Papežův prsten.
Der Papstring.
To je papežův ochutnávač.
Er ist der Vorkoster des Papstes.
Papežův bastard!
Der uneheliche Sohn des Papstes!
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Papežův odkaz je, řečeno jinak, příběh o vynikajících přednostech i značných slabostech.
Das Vermächtnis des Papstes ist mit anderen Worten eine Geschichte der großen Stärken und beträchtlichen Schwächen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »