pasivní čeština

Překlad pasivní německy

Jak se německy řekne pasivní?

pasivní čeština » němčina

passiv auf dem Rücken liegend
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pasivní německy v příkladech

Jak přeložit pasivní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Conwayi, u někoho, kdo má být vůdcem, je tak pasivní postoj zklamáním.
Mr. Conway, für eine vermeintliche Führungsperson. ist Ihre Passivität sehr enttäuschend.
Ta vaše pasivní rezistence!
Es reicht mit der Nicht-Gewalt!
Je moc pasivní.
Sie ist so passiv.
Katatonie, demencia praecox, pasivní schizofrenní paranoia.
Catatonia. Dementia praecox. Passive schizoide Paranoia.
Navrhuješ pasivní rezistenci?
Schlägst du passiven Widerstand vor?
Teď začneme s VPZO, vojenskou pasivní zatěžovací odezvou.
Wir beginnen jetzt mit dem AFPBT. Air-Force-Passiver-Belastungstest.
Říká se tomu pasivní odpor.
Man nennt das passiven Widerstand.
Já vím, že máš rád pasivní ženy, ale tahle je napůl mrtvá.
Ich wusste, dass du passive Frauen magst, aber die ist halbtot. Hoffentlich hat sie einen tollen Charakter, denn diese.
Jde jim o pasivní nezájem.
Sie wollen einmütige Gleichgültigkeit.
Nemůžete být tak pasivní.
Mr. Miyagi, seien Sie nicht so verdammt passiv.
Transsexuálové jsou velice pasivní.
Sie sind sehr passiv. - Kluges Mädchen.
ASylva už není pasivní.
Sylvia ist jetzt nicht mehr so passiv.
Houstone, jsme připraveni. na pasivní polohu.
Houston, wir sind bereit.
Nastavte trikordéry na pasivní snímání. Nechci, abyste něco narušili.
Stellen Sie Ihre Tricorder auf passiven Scan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takové nejednoznačné vyjádření si lze vykládat buď jako aktivní podporu ruské policie, anebo jako pasivní spolupráci.
Eine derartig missverständliche Erklärung kann entweder als aktive Unterstützung der russischen Polizei oder als passive Kollaboration interpretiert werden.
A zaplatí ještě více, zůstanou-li politici pasivní i vůči destruktivní měnové politice Číny.
Dieser Preis wird sich noch erhöhen, wenn die Politik in Bezug auf Chinas destruktive Währungspolitik weiter passiv bleibt.
Naléhal na to, že jedinou cestou vpřed je sebeurčení, a vyzval armádu, aby odmítla i jen pasivní součinnost se vzpourou, a nařídil jí, aby obnovila veřejný pořádek.
Er bestand darauf, dass Selbstbestimmung der einzige Weg nach vorne sei, rief die Armee auf, auch passive Verbindungen mit dem Aufstand zurückzuweisen und wies sie an, die öffentliche Ordnung wieder herzustellen.
Náhle začalo být zřejmé, že svou opodstatněnost ztrácí všeobecný názor, že Egypťané jsou pasivní a bojí se jednat.
Plötzlich schien die weit verbreitete Meinung, wonach Ägypter passiv wären und vor Aktivitäten zurückscheuten, nicht mehr aufrecht zu erhalten.
Evropa nemůže znovu zůstat pasivní tváří v tvář otázce, která má tak klíčový význam pro mezinárodní uspořádání, zvláště když se odehrává přímo v jejím sousedství.
Europa kann angesichts eines Themas von so entscheidender Bedeutung für die internationale Ordnung nicht erneut passiv bleiben, besonders wenn sich dieses Thema in seiner eigenen Nachbarschaft abspielt.
Stejně tak nejsou zcela pasivní.
Sie sind auch nicht gänzlich passiv geblieben.
Neustálé snižování předpokladů k pochopení kultury dává podle vseho za pravdu názoru, že konzumenti masové kultury jsou pasivní.
Die ständige Reduktion der Zugangsvoraussetzungen scheint jene Sicht zu bestätigen, in der die zunehmende Passivität der Konsumenten beklagt wird.
Pasivní následovník drží hlavu sklopenou, vyhýbá se riziku a utíká před kritikou.
Ein passiver Getreuer versucht keine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, scheut das Risiko und vermeidet Kritik.
Aktivně spravované fondy proto obvykle mívají horší výsledky než pasivní fondy, přičemž po odpočtu poplatků jsou jejich výnosy ještě nižší a rizikovější.
Daher sind die Ergebnisse dieser aktiv verwalteten Fonds normalerweise schlechter als die der passiven Fonds, die Renditen nach Auszahlung der Prämien sind sogar noch niedriger und risikobehafteter.
Aby náklady zůstaly nízké, chytré strategie beta musí být pasivní.
Um die Kosten gering zu halten, müssen Smart-Beta- Strategien passiv sein.
Při lepších výnosech než pasivní fondy beta a za nižších nákladů než aktivně spravované fondy jsou nástroje chytré bety čím dál dostupnější a oblíbenější.
Smart Beta bieten eine bessere Rendite als passive Betafonds und sind preisgünstiger als aktiv verwaltete Fonds, daher steigen ihre Verfügbarkeit und Popularität.
Lidé zůstávají pasivní a neangažovaní.
Wie schon damals ist die Bevölkerung auch heute noch passiv und uninteressiert.
Před několika vteřinami jste možná vytvořili pasivní data tím, že jste klikli na odkaz vedoucí na tento článek.
Vor ein paar Sekunden haben Sie vielleicht schon durch das Klicken auf eine Verknüpfung zum Lesen dieses Artikels passive Daten erzeugt.
Jak už název napovídá, pasivní data nevytváříme vědomě; jsou to vedlejší produkty naší každodenní technologické existence.
Solche Daten werden, wie der Name schon andeutet, nicht bewusst erzeugt, sondern sind Nebenprodukte unserer täglichen technologischen Existenz.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...