pauken němčina

sbrousit, odbrousit, našprtat

Význam pauken význam

Co v němčině znamená pauken?

pauken

Musik eine Pauke schlagen Sie paukt – und es ist alles, alles ein Parademarsch. Horch, jetzt hämmert sie. Sie hämmert achtzehn Mal hintereinander die schönen deutschen Volkslieder umgangssprachlich intensiv und mechanisch lernen Wenn Kim Kulig nicht auf dem Sportplatz steht, paukt die Schülerin am Gymnasium Heidberg. veraltet schlagen, hieben Einen derb pauken, ihn derb schlagen. schlagende Studentenverbindungen: fechten
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad pauken překlad

Jak z němčiny přeložit pauken?

Pauken němčina » čeština

tympány tympán

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako pauken?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pauken příklady

Jak se v němčině používá pauken?

Citáty z filmových titulků

Und wie er Züge Rheinweins niedergießt, verkünden schmetternd Pauken und Trompeten des ausgebrachten Trunk.
Rýnským krk si prolévá a bubny a trumpety jemu ku slávě hlaholí.
Pauken Sie besser Fahrlässigkeit.
Měli byste vsadit na nedbalost.
Das kann doch nicht so schwer sein. Kommen darin Trompeten oder Pauken vor?
Máte tam nějakě trubky?
Dann. gehen Sie heim, holen die Bücher raus und pauken, bis lhr süßer Po weh tut.
Tak. jděte domů. a seďte nad knihami, až si rozsedíte prdelku.
Mit Pauken und Trompeten.
Dechovka.
Kleine Jungs lachen gern, wenn sie dafür kein Latein pauken müssen.
Malým dětem se hned směje lépe, když se jim byť jen na okamžik podaří oddálit učení latiny.
Ich werde jetzt pauken.
Budu studovat.
Das heißt, morgen muss ich für den Test am Montag pauken.
Takže na pondělní test se budu moct učit až zítra.
An der Akademie musste ich ganze Nächte lang pauken. Jede Nacht?
Na Akademii jsem byla proslulá svým ponocováním.
Die Schulkinder auf der Erde müssen aber vulkanische Entdecker pauken.
Vážně? Každé dítě na Zemi se musí učit o Vulkánských expedicích.
Wir pauken gerade Geschichte.
Bereme americké dějiny, rudou hrozbu.
Akademisches Harakiri kannst du alleine begehen, wir müssen pauken.
Ty se na školu vykašli, ale my vážně musíme šprtat.
Ich weiß, dass er mir kaum etwas bedeutet hat, als Sie mit Pauken und Trompeten damit ankamen.
Já si myslel, že to nemá smysl, když jste začal dělat ten kravál.
Nein, ich muss noch pauken. Bis später.
Ne, musím se učit, ale uvidíme se pak.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »