poezie čeština

Překlad poezie německy

Jak se německy řekne poezie?

poezie čeština » němčina

Poesie Lyrik Dichtung Dichtkunst
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady poezie německy v příkladech

Jak přeložit poezie do němčiny?

Jednoduché věty

Poezie je krajně abstraktní záležitost a proto si právem děláme starosti o její budoucnost ve světě ovládaném obrázky, které skutečnost zrcadlí analogicky.
Dichtung ist eine hochgradig abstrakte Angelegenheit, und deshalb fürchten wir mit Recht um ihre Zukunft in einer Welt, die beherrscht wird von Bildern, welche die Wirklichkeit auf analoge Weise spiegeln.

Citáty z filmových titulků

Pěkný kousek poezie.
Netter Reim.
Connore, vždyť tohle je téměř poezie.
Connor, sie sind beinahe Poesie.
Ano, to je velmi zajímavá směsice poezie a podlosti.
Eine interessante Mischung von Poesie und Bosheit.
To zní jako poezie, Royi.
Das hört sich ja wie Poesie an, Roy.
Fascinující poezie!
Welch faszinierende Poesie!
Kdo může říct, co poezie je a co není?
Wer kann sagen, was Poesie ist und was nicht?
Ženy, můj milý, jsou bez poezie.
Frauen haben kein Gespür für Poesie.
To je důvod, Vaše Ctihodnosti, proč vás žádám o udělení plně osvobozujícího rozsudku skromnému úředníkovi, jako jsem já. Kterému se podařilo vnést trochu poezie do doby, která poezii postrádá.
Aus diesem Grund, Herr Präsident, bitte ich Sie um Freispruch, für einen kleinen Beamten wie mich, der ein wenig Poesie in eine Zeit brachte, in der es keine mehr gibt.
Veci jako umení, poezie, hudba.
Es gibt Dinge wie Kunst, Poesie und Musik.
To je ale poezie.
Wie poetisch.
Poezie by nějakou měla mít?
Warum sollte Lyrik Sinn haben?
Potřebuji se napít, žádná poezie.
Ich brauche den Drink, kein Gedicht.
Bible, poezie, eseje, všechny druhy opiátů, díky nimž si myslíte, že máte sílu, i když ji nemáte.
Die Bibel, Poesie, Essays aller Art. Das alles sind Opiate, die Sie glauben lassen, Sie hätten Stärke, wenn Sie überhaupt keine haben.
Dosáhl jsem úspěchu svými překlady francouzské poezie. a od podzimu jsem byl jmenován. profesorem na universitě v Beardsley v Ohiu.
Ich hatte Erfolg gehabt mit Übersetzungen französischer Gedichte, so dass mir eine Literatur-Professur sicher war; am Beardsley College in Ohio, im Herbst.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdo potřebuje umět pozorně číst, hledat důkazy a formulovat racionální argumenty - tedy mít schopnosti rozvíjené studiem poezie, románů, dějin a filozofie?
Wer muss denn konzentriert lesen, nach Beweisen suchen und begründet argumentieren können - also Fähigkeiten besitzen, die durch das Studium der Lyrik, des Romans, der Geschichte und der Philosophie erlangt werden?
Všichni jsme se vydali plenit místní obchody; dodnes mám útlé svazky romantické poezie, jež si moje šestnáctiletá maličkost odnesla z knihkupectví.
Wir alle plünderten die örtlichen Geschäfte. Ich besitze immer noch die dünnen Bände mit romantischen Gedichten, die ich mir im Alter von 16 Jahren aus einer Buchhandlung nahm.
Bin Ládin je na druhé straně podmanivý a vnímanou frustraci mnoha Arabů formuluje mimo jiné používáním klasické arabštiny včetně recitace poezie ve středověkém stylu.
Bin Laden dagegen fasziniert und drückt die gefühlten Frustrationen vieler Araber in seinem klassischen Arabisch aus, unter anderem auch durch das Rezitieren mittelalterlich anmutender Gedichte.
Poezie al-Káidy si však zaslouží bližší pozornost, poněvadž je to prostředek komunikace mezi jednotlivými členy hnutí.
Doch verdienen die Gedichte der Al Kaida mehr Aufmerksamkeit, da sie ein Verständigungsmittel zwischen den Mitgliedern der Bewegung darstellen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »