pomezí čeština

Překlad pomezí německy

Jak se německy řekne pomezí?

pomezí čeština » němčina

Mark Grenze
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pomezí německy v příkladech

Jak přeložit pomezí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Během následujícího geologického období, křídy, se možná zrodil živočich na pomezí mořských plazů a pozemských zvířat.
Ich darf darauf hinweisen, dass sich während der Jura- und Kreideperiode diese Reptilien zu Landtieren entwickelten.
Zítra bude upálena na obecním pomezí.
Morgen wird sie verbrannt.
Zítra bude upálena na obecním pomezí.
Morgen wird sie verbrannt.
Je v perfektním rozpoložení, na pomezí psychózy, přesně, jak jsme nacvičovali.
Er trifft perfekt die Stimmung einer latenten Psychose. So wie abgesprochen.
Všechny jsou na pomezí našeho vědomí.
Sie entstammen alle der Dämmerwelt des Bewusstseins.
Je to něco na pomezí hmoty a energie.
Es scheint in einem Zwischenzustand zwischen Materie und Energie zu sein.
Stojíme na pomezí mezi životem a smrtí.
Wir stehen auf der Grenze der sechs lrrwege.
Zatím je to město na pomezí, ale s naším kaučukem už brzy Manaus doženeme.
Es ist immer noch ein Kuhdorf. aber das Kautschuk-Geschäft ist wächst sprunghaft.
Pomezí.
Begrenzung.
Ta slova, která Dat poznal z počítače, pomezí, hranice, cesta, byla všechna sestavena v tomto tvaru.
Die Worte, die Data erkannte, Begrenzung, Grenze, Straße, waren in diesem Muster angeordnet.
V pomezí všech Rangerů si vybrala nejlepšího.
Von allen anderen Rangers war er die richtige wahl.
Hlasová shoda s kriminálniky v pomezí cizinců nezjištěna.
Keine Übereinstimmung mit den Stimmen gespeicherter Verbrecher.
Leží na řece Leen, jižní pomezí leží u řeky Trent, která teče ze Stoke do Humberu.
Es liegt am Fluss Leen, seine südlichen Grenze folgt dem Verlauf des Flusses Trent, der von Stoke bis in den Humber fließt.
Strašlivé pokusy. Na pomezí vědy a okultismu.
Grauenvolle Experimente, zwischen Okkultismus und Wissenschaft.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato země se obrazně řečeno nachází na pomezí modernosti a tradice, sekularismu a islámu i demokracie a tyranie a jako taková navíc představuje skutečný fyzický most mezi Východem a Západem.
Das Land, das symbolisch zwischen Moderne und Tradition, Säkularismus und Islam sowie Demokratie und Tyrannei liegt, stellt auch tatsächlich eine physische Brücke zwischen Ost und West dar.
Na pomezí smrti, a přece stále lnoucí k životu, Diego Maradona se v těchto dnech jeví jako kněz i oběť tragického argentinského rituálu.
Er steht an der Schwelle des Todes, klammert sich aber noch an sein Leben: Diego Maradona scheint dieser Tage gleichermaßen Priester wie Opfer eines tragischen argentinischen Rituals zu sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...