pracovnice čeština

Překlad pracovnice německy

Jak se německy řekne pracovnice?

pracovnice čeština » němčina

Arbeiterin Mitarbeiterin Angestellte
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pracovnice německy v příkladech

Jak přeložit pracovnice do němčiny?

Citáty z filmových titulků

May je skvělá vědecká pracovnice, ale má i destruktivní sklony.
May ist eine geniale Forscherin, aber sie hat destruktive Züge.
Jsem pracovnice trestního soudu.
Von der Strafvollzugsanstalt.
Je to skvělá sociální pracovnice. Výborná.
Sie ist eine tolle Sozialarbeiterin.
Vy jste Junona, naše sociální pracovnice?
Sind Sie Juno, unsere Sachbearbeiterin?
Sociální pracovnice říkala, že už nemáte kde bydlet?
Sie haben keinen festen Wohnsitz mehr.
Jako sociální pracovnice přece musíte každý den vidět lidi, kteří to prostě vzdali.
Als Sozialarbeiterin sehen Sie sicher täglich Menschen, die aufgegeben haben.
Paní Sellnerová se asi zmýlila. Je to sociální pracovnice, má milá, víte!
Ich sah die Kinder kaum, und kam ich früh nach Hause, um bei ihnen zu sein, ging irgendetwas schief.
Je tam sekretářka v kanceláři vydavatelství, pracovnice v evidenci, hm.
Die Sekretärin der Zeitungsredaktion. Die Büro-Botin.
Sekretářka. Pracovnice v evidenci.
Die Sekretärin, die Büro-Botin.
Točí se přece ta úžasná scéna pracovnice v evidenci, ne?
Heute kommt die große Büroboten-Szene.
Jo, sociální pracovnice odvedla Kevina ve 13:00 na oběd. Ale očití svědkové tvrdí, že ho viděli v tu samou dobu. s matkou před ústavem. - Kevine!
Ein Sozialarbeiter ging mit Kevin essen,...aber Zeugen behaupten, dass sie ihn gleichzeitig mit seiner Mutter gesehen haben.
Jsem sociální pracovnice FBI. Byla jsem pověřena sepsat zprávu pro soud.
Ich soll fürs Gericht einen Bericht schreiben.
Jsou u toho dva psychiatři a tři sociální pracovnice.
Zwei Psychiater und drei Sozialarbeiter sind dabei.
S takovým postojem bys měla skvělou budoucnost jako pracovnice úřadu práce.
Mit der Einstellung wärst du gut für die Verkehrsbehörde geeignet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vědecké pracovnice jsou naopak mnohem více kolegiální.
Wissenschafterinnen scheinen sich viel kollegialer zu verhalten.
Jsou to svým způsobem bystré, tvůrčí a činorodé pracovnice, přitom se ale nijak zvlášť nesnaží odejít, založit si někde svoje vlastní královstvíčko a přemoci svého mentora jeho vlastními zbraněmi.
Die meisten dieser Frauen sind höchst intelligent, kreativ und produktiv, aber sie versuchen nicht krampfhaft sich von ihm zu lösen, ihr eigenes Territorium abzustecken und ihn mit seinen eigenen Waffen zu schlagen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...