praotec čeština

Překlad praotec německy

Jak se německy řekne praotec?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady praotec německy v příkladech

Jak přeložit praotec do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Váš praotec to věděl, a měl byste to věděl též, dělat byste to, co on.
Dein Großvater wusste das und du solltest das auch lernen. So wie er es tat.
Však řekly také, že rod tvůj nepovládne, leč já že budu praotec a zdroj přemnoha králů.
Doch ward gesagt, es soll bei deinem Stamm nicht bleiben, dieses alles. Ich aber sollte Wurzel sein und Vater von vielen Königen.
Však řekly též, tvůj rod že nepovládne. Leč já že budu praotec a zdroj přemnoha králů.
Doch sollte es nicht verbleiben deinem Stamm. werd ich die Wurzel sein und Vater von vielen Königen.
Já jsem váš praotec!
Ich bin einer deiner Vorfahren!
Otec mi povídal, že to byl praotec všech domů ve městě.
Das ist die Großmutter aller Häuser in der Stadt.
V jednom ze starověkých textů, praotec Noe říká, že byl Bohem unesen na 300 let.
In einem der antiken Texte, dieser Urgroßvater von Noah, sagte er, von Gott für 300 Jahre weggebracht worden zu sein.
Praotec aktivován.
Progenitor aktiviert.
Praotec aktivován!
Der Progenitor ist aktiviert!
Praotec.
Progenitor?
Praotec vás nepoznává, že?
Der Progenitor würde euch nicht erkennen, oder?
Takže jste nastražili past, protože jste věděli, že Praotec pozná mě.
Also habt ihr eine Falle aufgestellt. Ihr wusstet, der Progenitor würde mich erkennen.
Praotec naplnil náš osud.
Der Progenitor hat unsere neue Bestimmung verwirklicht.
Já jsem tvůj praotec, Osman.
Ich bin Dein Vorfahre, Osman.
Calvinův praotec mě pak přihlásil na práva.
Calvins Großvater hat mein Jurastudium finanziert.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »