ran | raný | rank | Rang

raně čeština

Příklady raně německy v příkladech

Jak přeložit raně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dnes ráno jsme se byli podívat na raně renesanční vlámské mistry a on ti z kapsy vytáhne černý sprej a zacáká Vermeerovu Ženu u okna.
Heute früh haben wir uns frühe flämische Meister. der Renaissance angesehen. als er seine schwarze Farbdose herausgeholt. und Vermeers Brieflesendes Mädchen am Fenster besprüht hat.
Byl sir Walter Scott cvok, nebo patřil k výkvětu raně romantické tradice z počátku 19. století?
War Sir Walter Scott ein Verrückter? Oder war er der größte Autor. der Romantik des frühen 13. Jahrhunderts?
Máme tu na Raně moc dobrý.
Wir haben auf Rana sehr guten Tee.
Vy jste jediná živá bytost, která na Raně existuje.
Sie sind das einzige Lebewesen, das auf Rana wirklich existiert.
Jak to bylo na Raně IV?
Was geschah auf Rana IV?
Raně latinský text.
Christliches Symbol. Frühlateinischer Text.
Raně americké.
Früher kolossaler amerikanischer Stil.
Duchovní pouť, krize středního věku. Raně středního věku.
Spirituelle Wanderung, Midlifecrisis. frühe Midlifecrisis.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebude-li svět tentokrát jednat, riskujeme ztrátu jednoho z nejcennějších odkazů raně buddhistických dějin.
Falls die Welt diesmal nicht handelt, laufen wir Gefahr, eines der bedeutendsten Überbleibsel der frühbuddhistischen Geschichte zu verlieren.
Bylo součástí běžné výzbroje raně moderních evropských států, když jednaly se svými věřiteli.
Sie war Teil des Standardarsenals der frühen modernen europäischen Staaten im Umgang mit ihren Kreditgebern.
Jistě, ale po raně poválečném finančním sektoru se nežádalo, aby byl oporou ekonomiky, která by se svou rozmanitostí a důmyslností alespoň blížila té dnešní.
Sicher, aber der Finanzsektor nach dem Krieg war auch nicht gefordert, eine annähernd so vielfältige und komplexe Ökonomie wie heute zu unterstützen.
Snaha zjistit, kdo za to může, se čím dál víc podobá pozdně středověkému a raně novověkému honu na čarodějnice: jde o způsob jak v rozháraném a nepřátelském vesmíru najít smysl.
Die Suche nach den Schuldigen wird immer mehr zu einer Hexenjagd des späten Mittelalters und der frühen Moderne: ein Versuch, aus einem ungeordneten und feindlichen Universum einen Sinn abzuleiten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »