raný | rank | saně | ren

raně čeština

Příklady raně spanělsky v příkladech

Jak přeložit raně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme tu na Raně moc dobrý.
Tenemos un té maravilloso aquí en Rana.
Vy jste jediná živá bytost, která na Raně existuje.
Usted es el único ser viviente que existe en Rana.
Raně latinský text.
Está en latín clásico.
Myslím, že to mohu vysvětlit. Profesor Coram píše knihu o raně křesťanských hereticích. V okolí této usedlosti jsou rozvaliny opatství.
Creo que puedo responderle a usted, señor el Profesor Coram está escribiendo un libro acerca de los primeros Cristianos herejes y hay un gran numero de ruinas de Abadías de considerable distancia de viaje a la casa.
Máme též velmi krásné raně-americké lustry.
También tenemos unas arañas de cristal coloniales.
Je ve stadiu 1 B, což je poměrně raně rozšíření, ale potvrdit to lze pouze operací.
Está en la fase 1-B, lo cual significa que está poco extendido pero eso sólo puede confirmarse con una intervención.
Raně-gotickej horor.
Arte gótico duro.
Je raně etruská.
Es Etrusca.
Bylo jim to jedno, hlavně Raně.
No les importó, sobretodo a Rana.
Potřebuju, abyste zavolala Raně a Maddy.
Sí. Algo así. Necesito que localices a Rana y Maddy.
Když se podíváte na moje vystoupení z 80. a raně 90. let, tak se tam o náboženství otírám, ale Boha nezpochybňuju.
Si revisas mi comedia en vivo Como de los 80-- esa época-- principio de los 90, Hablaba sobre religión, pero nunca cuestiono a Dios.
Raně americké.
Colosal Americano antiguo.
Halloween, je to raně křesťanské řešení.
Halloween.
Začneme v raně středověké Francii.
Todo empieza en una temprana Francia medieval.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Archeologie raně moderních a neandrtálských populací naznačuje, že nejsme národem vyvoleným, jejž Bůh obdaroval světlem, oním božským pobídnutím, abychom kráčeli vpřed, množili se a vyhubili své polozvířecí bližní.
La arqueología de las primeras poblaciones modernas y las de Neandertal indica que no somos el pueblo elegido que recibió de Dios la luz, el mandato divino de crecer y multiplicarse y eliminar a sus vecinos subhumanos.
Bylo součástí běžné výzbroje raně moderních evropských států, když jednaly se svými věřiteli.
Fue parte de las herramientas comunes de los primeros estados europeos modernos para tratar con sus acreedores.
Jistě, ale po raně poválečném finančním sektoru se nežádalo, aby byl oporou ekonomiky, která by se svou rozmanitostí a důmyslností alespoň blížila té dnešní.
Desde luego, pero el sector financiero de los primeros años de la posguerra no había de sostener una economía tan diversa y compleja como la de hoy, ni mucho menos.
Snaha zjistit, kdo za to může, se čím dál víc podobá pozdně středověkému a raně novověkému honu na čarodějnice: jde o způsob jak v rozháraném a nepřátelském vesmíru najít smysl.
La búsqueda del culpable se parece cada vez más a la cacería de brujas de fines de la edad media y principios de la era moderna: una manera de encontrarle sentido a un universo desordenado y hostil.

Možná hledáte...