ronit | razit | rašit | Rain

ranit čeština

Překlad ranit spanělsky

Jak se spanělsky řekne ranit?

ranit čeština » spanělština

herir lastimar lesionar hacer daño vulnerar lacerar

Příklady ranit spanělsky v příkladech

Jak přeložit ranit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohu Yoonovo srdce tak ranit, jen proto, že tě chci držet za ruku.
Le dije que quería estar contigo. Le dije que quería darte la mano.
Nemluv tak, nechtěl jsem tě ranit.
No hables así, no quise herirte.
Už tu hniju za živa šest měsíců, abys věděla. Půl roku, ale nechtěl jsem tě tím ranit. Tak to konečně pochop.
Hace seis meses que estoy harto he tenido la delicadeza de adaptarme mostrar alguna atención.
Byla jen navztekaná a chtěla mě ranit.
Entonces sólo estaba enfadada, y iba a devolver el golpe.
Je příliš obtížné ranit každého ve všech směrech a být zraňován nenávistmi den za dnem.
Es demasiado doloroso tener que causar daño a todos y en todas direcciones y resultar dañado, por los diversos odios que van estallando cada día.
Musím vědět, co jsem udělala, že jste mě chtěl ranit.
Quiero saber qué he hecho para que me hieras así.
Nechci ranit vaše náboženské city, ale to, že je teď mimo nebezpečí, mi dovoluje vás trošku poškádlit.
No quisiera herir sus sentimientos religiosos, pero ahora que ha pasado todo, permitame chincharle un poco.
Vyhlídky na trvalé přebývání v krabici od bot mě poněkud znervózňovaly. Ale nechtěla jsem ranit Mikovy city.
La idea de instalarme en aquella caja de zapatos era un poco desquiciante, pero no quería herir los sentimientos de Mike.
Nemáte žádné city, které lze ranit.
No tiene sentimientos que herir.
Vy nejste obyčejný muž, můžete mě smrtelně ranit.
No eres un hombre corriente. Podrías herirme mortalmente.
Nechtěla jsem ranit tvé city, nebuď naštvaný.
No quise herir sus sentimientos. No se enfade.
Jen mě nechceš ranit.
No quieres que sufra.
Baví mě, těší mě, ale někdy umí ranit.
Me divierte y me encanta. También, ocasionalmente, me lastima.
Pokouší se mě ranit.
Intenta hacerme daño.

Možná hledáte...