ronit | razit | rašit | riant

ranit čeština

Překlad ranit francouzsky

Jak se francouzsky řekne ranit?

ranit čeština » francouzština

blesser offenser faire mal se blesser nuire à faire du tort à

Příklady ranit francouzsky v příkladech

Jak přeložit ranit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemluv tak, nechtěl jsem tě ranit.
Ne parlez pas comme ça, je ne voulais pas vous blesser.
Ranit mě?
Me blesser?
Vezmete si je. Přece nechcete ranit naše city?
Vous n'allez pas nous décevoir?
Byla jen navztekaná a chtěla mě ranit.
Elle était juste folle de rage et se révoltait.
Jediní, kteří mohou ranit, jsou lidé.
Pas si ça dépend de nous.
Je příliš obtížné ranit každého ve všech směrech a být zraňován nenávistmi den za dnem.
C'est trop dur d'empêcher quiconque de se blesser n'importe où et de se faire mal ensuite avec toute la haine qui ressort jour après jour.
No, nemíním ranit tvého drahého otce ani bratra.
Je ne blesserai ni ton cher père, ni ton frère.
Promiňte mi, Borgene. Nechci ranit vaše náboženské city, ale to, že je teď mimo nebezpečí, mi dovoluje vás trošku poškádlit.
Excusez-moi, mon cher Borgen, je ne veux pas blesser votre foi, mais j'aimerais vous taquiner un peu.
Ale nechtěla jsem ranit Mikovy city. Byl na všechno pyšný.
Une porte donnait sur une 2e boîte à chaussures.
Na koho to hrajete? Nemáte žádné city, které lze ranit.
Vous n'êtes pas assez sensible pour être blessée!
Necháte Alici Aisgill.Zrovna teď nechci svou dceru ještě ranit a mít svého zetě u rozvodového soudu.
Rompez avec Alice Aisgill. Tout de suite. Ma fille ne doit plus souffrir, ni mon gendre aller en justice pour une vieille putain.
Vy nejste obyčejný muž, můžete mě smrtelně ranit.
Vous n'êtes pas un homme ordinaire et vous pouvez me blesser à mort.
Nechtěla jsem ranit tvé city, nebuď naštvaný.
Je ne voulais pas vous blesser. Ne vous fâchez pas.
Jen mě nechceš ranit.
Tu ne veux pas me faire de peine.

Možná hledáte...