ronit | razit | rašit | rain

ranit čeština

Překlad ranit rusky

Jak se rusky řekne ranit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ranit rusky v příkladech

Jak přeložit ranit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Půl roku, ale nechtěl jsem tě tím ranit.
Ради тебя держал рот на замке.
Byla jen navztekaná a chtěla mě ranit.
Она просто злилась и готовилась к ответному удару.
Jediní, kteří mohou ranit, jsou lidé.
Как? Мы же никому не причиним вреда.
Nechtěla jsem ranit tvé city, nebuď naštvaný.
У меня и в мыслях не было обидеть тебя. Не злись.
Nechtěl jsem tě ranit, ale on tě podvedl.
Я не хотел тебя обидеть. Я не выношу, когда над тобой издеваются..
Nejlepší způsob, jak ranit bohatý lidi, je udělat z nich chuďase.
Да, по-моему, богатеев можно сильно обидеть только одним: бедными их сделать.
Neměl jsem Sonnenscheina ranit, ale dělalo mi radost ukázat odstup od židů.
Не надо было обижать врача. Ты прав, но я. Я получил наслаждение, указав еврею его место.
Promiň, nechtěl jsem ranit tvou citlivou náturu.
Прости, я совсем не хотел задеть твои деликатные чувства.
Za nic na světě bych tě nechtěla ranit.
Я ни за что в мире не хотела бы причинять тебе боль.
Dala se tak lehce ranit!
Её было так легко обидеть.
A já jsem vypozoroval, že pro vás humanoidy je velmi těžké vzdát se věcí, které milujete a nezáleží na tom, jak moc vás mohou ranit.
А по моему наблюдению, вы, гуманоиды, с трудом отказываетесь от вещей, которые вам нравятся, вне зависимости от того, как сильно они могут ранить.
Nechci tě nějak ranit.
Я не хочу делать ничего, что причинило бы тебе боль.
Nechtěl jsem tě ranit.
Я не хотел чтоб тебя обижали.
Pořád mě můžeš ranit.
Которого до сих пор можно обидеть.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »