offenser francouzština
urazit
Význam offenser význam
Co v francouzštině znamená offenser?
offenser
Překlad offenser překlad
Jak z francouzštiny přeložit offenser?
Příklady offenser příklady
Jak se v francouzštině používá offenser?
Citáty z filmových titulků
Eh bien, loin de moi l'idée de vous offenser. mais ce que vous dites ressemble au discours de nos patients ici.
Prosím vás, chápejte, že vás nechci urazit. ale to je spíš jako něco, co by řekl nějaký náš pacient.
Offenser l'un d'eux, c'est les offenser tous.
Urazit jednoho. znamená urazit všechny.
Offenser l'un d'eux, c'est les offenser tous.
Urazit jednoho. znamená urazit všechny.
Je m'occupe de tout. Vous avez dû faire quelque chose pour I'offenser de la sorte.
Je tu pravděpodobně jedna maličkost. když na chvíli odbočím, a to, že jsi urazil její smysl pro dekórum.
Sans vous offenser, vous êtes cinglé!
Nerad to říkám v téhle chvíli, ale všichni vědí, že jste blázen.
Pourquoi devrait-il s'offenser?
Proč by mu to mělo vadit?
Pourquoi cherchez-vous donc à m'offenser? Comment?
Vadilo by vám, slečno Bennetová, kdybyste mi pověděla, proč jste se rozhodla urazit mě?
Elle ne voulait pas vous offenser.
Nechtěla vás urazit.
Si c'est la fille du gouverneur, elle ne peut m'offenser.
Pokud je dcerou guvernéra, nemůže mě urazit.
Sans vouloir vous offenser, j'ai trouvé qu'il n'était pas constant.
Nechci být nezdvořilý, ale hrál, jako ponocný.
Cela peut l'offenser.
Ale to byste ho mohl urazit.
Si vous désirez m'offenser, voilà qui est fait.
Pokud jste mě chtěla urazit, tak se vám to podařilo.
La vendre pour quelques roubles n'est pas à offenser ma mère ni offenser Dieu.
Prodám-li je za několik rublů, ani matička, ani Bůh se neurazí.
La vendre pour quelques roubles n'est pas à offenser ma mère ni offenser Dieu.
Prodám-li je za několik rublů, ani matička, ani Bůh se neurazí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La reine Beatrix a déclaré que la liberté d'expression n'inclut pas celle d'offenser.
Beatrix konstatovala, že právo na svobodný projev ještě automaticky neznamená právo urážet.
Le sénateur John Kerry, le candidat démocrate, a accusé le président George W. Bush de négliger et d'offenser les alliés de l'Amérique, particulièrement en Europe.
Demokratický kandidát, senátor John Kerry, obvinil prezidenta George W. Bushe, že zanedbává a uráží americké spojence, zejména pak v Evropě.
Les personnalités publiques doivent être constamment sur leurs gardes pour n'offenser personne, que ce soit intentionnellement ou non.
Veřejně činná osoba se musí mít neustále na pozoru, aby nevyvolala pohoršení, ať už záměrně či bezděky.
Pour l'instant, les Chinois sont peut-être trop préoccupés par leurs propres affaires pour prêter attention à de telles insultes, mais il est idiot de les offenser délibérément.
Prozatím jsou Číňané možná příliš zaneprázdnění vlastními problémy, než aby takovým urážkám věnovali pozornost, ale je hloupé urážet je záměrně.
Offenser l'opinion publique de manière si directe aura des conséquences à long terme pour Hongkong.
Takto otevřené přezírání názoru veřejnosti bude mít dalekosáhlejší dopady na hongkongskou budoucnost.
L'Eglise orthodoxe a acquis une énorme influence politique au cours des dernières années et peu de politiciens prennent le risque de l'offenser.
Pravoslavná církev získala v posledních letech značný politický vliv a jen málo politiků si ji dovolí urazit.
Le système interne cubain est un système que Rivero réussit à ne pas trop offenser jusqu'en mars de cette année.
Kubánský vnitřní systém je takový, že se Riverovi dařilo ho proti sobě nepopudit až do března letošního roku.
Notre monde serait si fade si tout ce qui risque d'offenser un groupe en particulier ne pouvait être exprimé!
Jak žalostný by svět byl, kdyby se už nesmělo říkat nic, co by se mohlo dotknout nějaké skupiny!
Možná hledáte...
offense |
offenseur |
offenseuse |
offensif |
offensant |
offensive |
offensé |
offensiviser |
offensivement |
Offensive Broussilov |
Offenbourg |
Offenau