offenser francouzština

urazit

Význam offenser význam

Co v francouzštině znamená offenser?

offenser

Outrager quelqu’un par une offense.  Le cocher, un jeune homme vêtu à peu près comme un paysan, me cria dans le bruit de la voiture qui s’ébranlait à nouveau : « Sans intention de vous offenser ! »  Offenserais-je le Très-Haut si à la messe dimanche prochain, j'ai pour mes paroissiens une intention particulière ?  Il l’a gravement offensé.  Offenser la mémoire Blesser.  Un son trop aigre offense l’oreille. (Figuré) Blesser, choquer.  De telles paroles offensent les oreilles.  Les louanges excessives offensent la modestie.  Offenser la bienséance. (Figuré) Incommoder, troubler.  Outrager quelqu’un par une offense.

Překlad offenser překlad

Jak z francouzštiny přeložit offenser?

offenser francouzština » čeština

urazit ranit urážet

Příklady offenser příklady

Jak se v francouzštině používá offenser?

Citáty z filmových titulků

Eh bien, loin de moi l'idée de vous offenser. mais ce que vous dites ressemble au discours de nos patients ici.
Prosím vás, chápejte, že vás nechci urazit. ale to je spíš jako něco, co by řekl nějaký náš pacient.
Offenser l'un d'eux, c'est les offenser tous.
Urazit jednoho. znamená urazit všechny.
Offenser l'un d'eux, c'est les offenser tous.
Urazit jednoho. znamená urazit všechny.
Je m'occupe de tout. Vous avez dû faire quelque chose pour I'offenser de la sorte.
Je tu pravděpodobně jedna maličkost. když na chvíli odbočím, a to, že jsi urazil její smysl pro dekórum.
Sans vous offenser, vous êtes cinglé!
Nerad to říkám v téhle chvíli, ale všichni vědí, že jste blázen.
Pourquoi devrait-il s'offenser?
Proč by mu to mělo vadit?
Pourquoi cherchez-vous donc à m'offenser? Comment?
Vadilo by vám, slečno Bennetová, kdybyste mi pověděla, proč jste se rozhodla urazit mě?
Elle ne voulait pas vous offenser.
Nechtěla vás urazit.
Si c'est la fille du gouverneur, elle ne peut m'offenser.
Pokud je dcerou guvernéra, nemůže mě urazit.
Sans vouloir vous offenser, j'ai trouvé qu'il n'était pas constant.
Nechci být nezdvořilý, ale hrál, jako ponocný.
Cela peut l'offenser.
Ale to byste ho mohl urazit.
Si vous désirez m'offenser, voilà qui est fait.
Pokud jste mě chtěla urazit, tak se vám to podařilo.
La vendre pour quelques roubles n'est pas à offenser ma mère ni offenser Dieu.
Prodám-li je za několik rublů, ani matička, ani Bůh se neurazí.
La vendre pour quelques roubles n'est pas à offenser ma mère ni offenser Dieu.
Prodám-li je za několik rublů, ani matička, ani Bůh se neurazí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La reine Beatrix a déclaré que la liberté d'expression n'inclut pas celle d'offenser.
Beatrix konstatovala, že právo na svobodný projev ještě automaticky neznamená právo urážet.
Le sénateur John Kerry, le candidat démocrate, a accusé le président George W. Bush de négliger et d'offenser les alliés de l'Amérique, particulièrement en Europe.
Demokratický kandidát, senátor John Kerry, obvinil prezidenta George W. Bushe, že zanedbává a uráží americké spojence, zejména pak v Evropě.
Les personnalités publiques doivent être constamment sur leurs gardes pour n'offenser personne, que ce soit intentionnellement ou non.
Veřejně činná osoba se musí mít neustále na pozoru, aby nevyvolala pohoršení, ať už záměrně či bezděky.
Pour l'instant, les Chinois sont peut-être trop préoccupés par leurs propres affaires pour prêter attention à de telles insultes, mais il est idiot de les offenser délibérément.
Prozatím jsou Číňané možná příliš zaneprázdnění vlastními problémy, než aby takovým urážkám věnovali pozornost, ale je hloupé urážet je záměrně.
Offenser l'opinion publique de manière si directe aura des conséquences à long terme pour Hongkong.
Takto otevřené přezírání názoru veřejnosti bude mít dalekosáhlejší dopady na hongkongskou budoucnost.
L'Eglise orthodoxe a acquis une énorme influence politique au cours des dernières années et peu de politiciens prennent le risque de l'offenser.
Pravoslavná církev získala v posledních letech značný politický vliv a jen málo politiků si ji dovolí urazit.
Le système interne cubain est un système que Rivero réussit à ne pas trop offenser jusqu'en mars de cette année.
Kubánský vnitřní systém je takový, že se Riverovi dařilo ho proti sobě nepopudit až do března letošního roku.
Notre monde serait si fade si tout ce qui risque d'offenser un groupe en particulier ne pouvait être exprimé!
Jak žalostný by svět byl, kdyby se už nesmělo říkat nic, co by se mohlo dotknout nějaké skupiny!

Možná hledáte...