lastimar spanělština

ranit, poranit, ublížit

Význam lastimar význam

Co v spanělštině znamená lastimar?

lastimar

Causar daño físico. Causar dolor. Excitar a compasión. Compadecer. Ofender la delicadeza o estimación de alguno.

Překlad lastimar překlad

Jak z spanělštiny přeložit lastimar?

lastimar spanělština » čeština

ranit poranit ublížit zranit poškodit litovat

Příklady lastimar příklady

Jak se v spanělštině používá lastimar?

Citáty z filmových titulků

Estoy muy contenta y tentada, pero no quiero lastimar a mi papá.
Moc mě to láká, ale nechci ublížit tátovi.
Si llegan a lastimar a mi Gwilym, encontraré a los culpables y los mataré con mis dos manos.
Jestli se něco mému Gwilymovi stane, najdu si toho, kdo to udělal, a vlastníma rukama ho zabiju.
Es peligroso. Se puede lastimar.
Bude domýšlivá.
Aveces cuando estás herida. te entregas a cosas que no te pueden lastimar.
Když máš v duši zmatek a bolest, soustředíš se na věci, které ti bolest nevracejí.
No queremos lastimar a nadie.
Necheme ublížit nikomu.
Verán, es incompetente. encerrado en un dilema subelectrónico entre mis órdenes directas. y sus inhibiciones básicas contra lastimar seres racionales.
Vidíte, není toho schopen. Zastavilo jej subelektronické dilema mezi mými přímými příkazy. a jeho základními zákazy ublížit rozumné bytosti.
Sabes que un sueño no te puede lastimar. No a mí.
Ne mně.
No le des esas cosas, que se puede lastimar. No te enfades.
Urazíš ho ještě víc.
Pero lastimar a Peggy es otra.
Ale ubližovat holce jako je Peggy je horší.
Nada lo puede lastimar.
Nic by vás nemohlo poranit.
El difunto, con la visión ofuscada. estuvo a punto de atropellar y lastimar a una niña.
Eduard Pawle, zesnulý, špatně viděl jel příliš blízko a srazil dítě.
Te has vuelto a lastimar el hombro.
Máš zase poraněné rameno.
Ella no podría lastimar una mosca.
Neublížila by ani mouše.
Te vas a lastimar, muchacha.
Nebo tě taky praštím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los embargos petroleros resultaron ser un instrumento desafilado que puede lastimar a muchos además de los países a los que estaban destinados.
Ropná embarga se ukázala jako těžkopádný nástroj, který vedle cílových zemí poškozuje mnohé další.
Los débiles, cuando están seguros de que no pueden ganar, pueden lastimar a los más fuertes -y hasta hacerlos perder-.
Slabí, jsou-li si jistí, že nemají naději zvítězit, mohou nejsilnějším škodit - dokonce je strhnout mezi poražené.
De igual manera, China puede lastimar a Taiwán de diversas formas, pero Taiwán no puede tomar medidas recíprocas.
Obdobně také například Čína může poškodit Tchaj-wan způsobem, jež Tchaj-wan nemůže opětovat.

Možná hledáte...