poškodit čeština

Překlad poškodit spanělsky

Jak se spanělsky řekne poškodit?

Příklady poškodit spanělsky v příkladech

Jak přeložit poškodit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vaším cílem bylo poškodit Říši a její ozbrojené síly.
Es evidente que su finalidad es la de atentar contra el Reich y sus fuerzas armadas.
Nebylo ani záměrem poškodit pověst sociálních služeb našeho státu,. které vynakládají tolik úsilí, aby jejich svěřenci,. mohli vyrůstat jako jiné děti.
SIN EMBARGO, MÁS QUE LEJANAS REFERENCIAS EN LA REALIDAD. NO HA SIDO SU INTENCIÓN ATENTAR CONTRA LA REPUTACIÓN DE LOS PUPILOS DEL ESTADO QUIENES SE ESFUERZAN POR LLEVAR UNA EXISTENCIA IDÉNTICA A LA DE OTROS NIÑOS.
Kdyby něco nevyšlo, mohlo by to poškodit vydavatele.
Si algo saliera mal, sería muy vergonzoso para el periódico.
Přesto jeho vlastní svědek v odpovědi na otázku položenou jedním z vás, jasně uvedl, že každý, bez zvláštních technických dovedností mohl poškodit auto během několika minut tak, jak podle představ prokurátora bylo poškozené.
Pero su propio testigo, al responder a una pregunta de uno de ustedes, declaró que cualquiera, sin ninguna habilidad técnica especial, podría haber trucado ese coche en unos minutos, como el fiscal presupone.
Mohly by se poškrábat nebo poškodit.
Las mujeres no guardan sus joyas en bolsos porque pueden sufrir arañazos o enredarse.
Takovýhle zásah může poškodit hlasivky.
Un golpe así puede cambiarle la estructura de las cuerdas vocales.
Protestuji proti jejímu svědectví, protože žena nemůže svým svědectvím poškodit svého manžela. Ale jak bylo dokázáno, sňatek s panem Volem byl podvodný a bigamní.
Yo me opuse a su testimonio porque las esposas no pueden declarar nada que perjudique a sus maridos pero se ha probado que el matrimonio con Leonard Vole fue fraudulento e incurrió en bigamia.
Vzhledem k tomu, že bych mohl poškodit svého klienta, musím říci, že právo pro mě nemá vůbec žádný význam.
Aún a riesgo de perjudicar a mi cliente debo decirle que el bien no significa nada para mí.
Měl bych jí koupit šaty a poškodit jet byl by důvod.
Le había comprado ese vestido en Catania. y había insistido en que saliera al paseo. por un motivo preciso.
Může ti to poškodit plíce.
Esto puede dañar otra vez tus pulmones.
V každém případě si nemyslím, že by chtěl poškodit svého klienta.
De todos modos, no creo que quiera perjudicar a un cliente.
Najednou vidí potenciál ve svých vlastních aktivech, takže můžou chtít poškodit naše.
Si acaban de descubrir el potencial de sus niños no tardarán en ver las ventajas de quedarse con los nuestros.
Jestli teď nastartujeme motor, vibrace mohou poškodit ještě nedokončenou konstrukci a kromě toho máme jenom sedm nábojnic v Coffmanově startéru.
Si arrancamos el motor ahora,.. lavibracióntensaráinnecesariamente toda la estructura. Además, sólo hay siete cartuchos en el motor de arranque Coffman.
V momentě až naskočí motor, uberte plyn, přílišné vibrace by mohly poškodit konstrukci.
En cuanto prenda el motor, quítele el aire. Demasiada vibración podría destartalar la estructura y separar las piezas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ekonomická provázanost může změnit propočet nákladů a přínosů u významných států, jako je Čína, kde by bumerangový účinek útoku třeba na americkou elektrickou přenosovou soustavu mohl poškodit čínské hospodářství.
La implicación económica puede alterar el cálculo de coste-beneficio de un estado importante como China, para el que los efectos de rebote de un ataque sobre, por ejemplo, la red energética de Estados Unidos podrían afectar a su propia economía.
Tato realokace může poškodit dlouhodobý hospodářský rozvoj, jestliže tyto sektory tříbí praktické získávání znalostí a vyvolávají obecnější přírůstky produktivity.
Esa reasignación puede dañar el desarrollo económico a largo plazo, si dichos sectores fomentan el conocimiento práctico y contribuyen a la obtención de beneficios gracias a una mayor productividad.
Mozkové trusty, lobbistické skupiny a národní regulátoři nemarní čas a pokoušejí se ovlivňovat Hillovo úsilí a bránit jakýmkoliv iniciativám, které by mohly poškodit jejich zájmy.
Sin perder un minuto, usinas de pensamiento, grupos de presión y autoridades reguladoras nacionales se lanzaron a tratar de influenciar el trabajo de Hill y adelantarse a cualquier iniciativa que pueda dañar sus intereses.
Zaměření antidumpingového opatření na asijského výrobce může nejvíce poškodit výrobce evropského.
Dirigir una medida antidumping contra un fabricante asiático puede hacer más daño a un productor europeo.
Vzestup pravice nemusí demokracii poškodit, ba může se ukázat, že napadením zkorumpovanosti skrytých zájmových skupin ji vlastně posílí.
En lugar de dañar la democracia, el ascenso de la derecha, al desafiar la corrupción de los intereses creados, puede terminar fortaleciéndola.
Navíc by mohla docela dobře poškodit další chudé země - a tím prohloubit nerovnost -, protože by podněcovala alokaci zdrojů do činností, které se po příští dohodě Světové obchodní organizace stanou nekonkurenceschopnými.
Es más, esto bien puede afectar a otros países pobres -agravando así la desigualdad- al fomentar que se asignen recursos a actividades que dejan de ser competitivas después del siguiente acuerdo de la Organización Mundial de Comercio.
Příliš rychlá konsolidace ale může poškodit zotavení a zhoršit vyhlídky zaměstnanosti.
Sin embargo, una consolidación demasiado rápida puede dañar la recuperación y empeorar las perspectivas de empleo.
Čekání, že se každý měsíc rozběhne majestátní rozhodovací proces, by mohlo stát mnoho peněz a poškodit zájmy vkladatelů.
Esperar a que se celebre todos los meses un solemne proceso de adopción de decisiones podría costar dinero y perjudicar los intereses de los depositantes.
Absence ochrany spotřebitele a regulačních i dohlížecích rámců navíc odhaluje slabiny neformálních činností, které mohou poškodit vypůjčovatele a ohrozit finanční stabilitu.
Además, la desprotección de los consumidores y la falta de marcos de regulación y supervisión dejan las actividades informales expuestas a vulnerabilidades que pueden perjudicar a los deudores y poner en riesgo la estabilidad financiera.
Jejich zdaňování zase může neadekvátně poškodit chudé a zahnat peněžní toky do podzemí.
De igual forma, gravar las remesas puede perjudicar a los pobres de manera desproporcionada y conducir al flujo de dinero hacia canales informales y ocultos.
Samuelson pouze ukázal, že jakákoliv vnější změna by mohla poškodit ekonomiku založenou na obchodu - netvrdil, že odpovídající reakcí na tuto nešťastnou situaci je opuštění volného obchodu.
Lo único que Samuelson mostró es que cualquier cambio exógeno podía perjudicar a una economía comercial; no afirmó que una reacción apropiada ante esa desafortunada situación fuera la de abandonar el libre comercio.
Jak se zdá, Juščenka motivuje k činům pouze touha poškodit předsedkyni vlády Juliji Tymošenkovou, již považuje za největší hrozbu pro své znovuzvolení v roce 2010.
Parece que a Yushchenko sólo lo motiva un deseo de dañar a su primera ministra, Yuliya Tymoshenko, a la que percibe como la mayor amenaza a su reelección en 2010.
Obě země si však uvědomují, že neschopnost záležitost vyřešit v kontextu OSN (kde mají coby stálí členové Rady bezpečnosti významný podíl) by mohla výrazně poškodit budoucnost této instituce.
Pero ambos países se dan cuenta de que si no se resuelve el problema en el marco de la ONU (en el que son actores protagónicos a través del Consejo de Seguridad), el futuro de esta institución podría verse seriamente amenazado.
Když se buňky střetnou s látkou, která je může poškodit, mají schopnost spáchat sebevraždu.
Cuando se enfrentan con agentes dañinos, las células tienen la capacidad de cometer suicidio.

Možná hledáte...