rodilý čeština

Překlad rodilý německy

Jak se německy řekne rodilý?

rodilý čeština » němčina

gebürtig
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rodilý německy v příkladech

Jak přeložit rodilý do němčiny?

Jednoduché věty

Je potřeba, aby tuto větu zkontroloval rodilý mluvčí.
Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.

Citáty z filmových titulků

Rodilý pistolník.
Du bist der geborene Revolverheld.
Váš syn je rodilý vůdce!
Ihr Sohn ist der geborene Führer.
Skvělý střelec. Rodilý vůdce.
Oder war er ein Scharfschütze?
Mluvíte čínsky jako rodilý mluvčí.
Sie sprechen Chinesisch wie ein Einheimischer.
A chcete, abych to udělal já, protože jsem rodilý Brit, že ano?
In diese Richtung. Ja, natürlich wollen Sie mich dafür, weil ich hier bei Ihnen so was wie der Vorzeige-Brite bin, hä?
Jste rodilý Virgiňan.
Operationen gegen Apachen und Komantschen.
Říkal, že jsi rodilý zabiják.
Er meinte, Sie wären der geborene Killer.
Zjistil jsem, že lord Deveraux je rodilý Genovijan.
Ich hörte, Lord Devereaux sei gebürtiger Genoviener.
Rodilý vůdce.
Der geborene Anführer.
Ale tak jako tak, to není rodilý řečník.
Nein. Das ist nicht von einem Muttersprachler.
Mohl bych tvůj původ hledat po celé zeměkouli, ale ty rodilý nebudeš.
Ich habe dich lange verfolgt, aber du bist kein Einheimischer. Wo kommst du her?
Je to rodilý Iráčan a pracuje v M.Z. jako údržbář.
Er ist ein Iraker und er arbeitet in der I.Z. als Wartungstyp.
Oh, ne, to ne. Jsou napsané zdatně, dokonce výmluvně. Rodilý mluvčí.
Oh, nein, die Briefe sind in einwandfreiem Englisch, sogar wortgewandt.
Není rodilý Tauronec jako my, takže to nedokáže pochopit.
Er ist nicht wie wir Einheimischen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...