rodič čeština

Překlad rodič německy

Jak se německy řekne rodič?

rodič čeština » němčina

Elternteil Elter Mutter Erzeuger Eltern
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rodič německy v příkladech

Jak přeložit rodič do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To jsem jediný svobodný rodič s problémovým dítětem?
Bin ich der einzige Alleinerziehende, dessen Kind Schulprobleme hat?
Obzvlášť, když jejich matka je ten neschopný rodič.
Vor allem, wenn die Mutter überfordert ist.
Asi vám jako rodič připadám hanebný. Ale moje pouto k životu je tak slabé, že nezahrnuje pokrytectví.
Mein Lebensfaden ist zu dünn als dass ich mich viktorianischer Heuchelei hingebe.
Je její rodič?
Ist er ein Verwandter?
Jako rodič, co sem si měl myslet?
Ich frage Sie als Vater.
Vy nevíte, co takový rodič cítí.
Sie haben keine Ahnung, wie Eltern sich dabei fühlen.
Protože nechci dovolit, aby rodič zatratil svoje dítě?
Weil ich nicht zulasse, dass ein Vater sein Kind ablehnt?
Ale podle stejného měřítka chci vědět, jaký zákon říká, že žena je lepší rodič díky pohlaví?
Mit dem gleichen Recht möchte ich aber wissen, in welchem Gesetz steht dass eine Frau der bessere Elternteil ist, nur weil sie Frau ist?
Přemýšlel jsem, čím je někdo dobrý rodič.
Ich hatte Zeit darüber nachzudenken, wie gute Eltern sein müssen.
Nejsem perfektní rodič.
Ich bin kein perfekter Vater.
Myslím, na problém, který je důležitější, a který ty, jako rodič, ignoruješ.
Mir fällt ein wichtigeres Problem ein. und du als Vater ignorierst es.
Člověče, já nejsem tvůj rodič.
Ich bin doch nicht deine Eltern.
Každý rodič to chce.
Alle Eltern wollen das.
A. tvůj rodič byl Drakon.
Dein Elter. war ein Drac.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Miliony dětí v rozvojových zemích v Africe, Asii a západním Pacifiku jsou nuceny žít v extrémní chudobě, když jim onemocní nebo zemře rodič.
Auf Millionen Kinder in Entwicklungsländern in Afrika, Asien und im Westpazifik wartet extreme Armut, wenn ein Elternteil krank wird oder stirbt.
A USA samotné se chovají jako autoritativní rodič a navzdory výzvám spojencům, aby vzali věci do vlastních rukou, se často jen velmi nerady vzdávají svých stále svéhlavějších poddaných.
Und wie autoritäre Eltern sind auch die USA, trotz ihrer Mahnungen an ihre Verbündeten, Eigenverantwortung zu übernehmen, oft widerwillig, wenn es darum geht, ihre unsteten Abhängigen ziehen zu lassen.
Od nynějška budou páry moci mít dvě děti, pokud je jeden rodič jedináček (dosud museli být jedináčky oba rodiče), díky čemuž se bude nové pravidlo vztahovat na většinu příslušníků generace narozené po roce 1980, která vyrostla v městských oblastech.
Paare dürfen jetzt zwei Kinder bekommen, wenn ein Elternteil Einzelkind ist (zuvor mussten beide Eltern Einzelkinder sein), wodurch die neue Regelung auf nahezu die gesamte nach 1980 geborene und in städtischen Gebieten aufgewachsene Generation zutrifft.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...