rotující čeština

Překlad rotující německy

Jak se německy řekne rotující?

rotující čeština » němčina

rotierend
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rotující německy v příkladech

Jak přeložit rotující do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Rotující nože, ano.
Rotierende Messer, ja.
A také jsem zamontoval dva tachometry, jsou zapojené tak, že ten druhý pokračuje tam, kde ten první skončí, a taky je tu rotující měřák větru.
Und ich habe im Cockpit zwei Tachometer installiert - seriell verbunden, so dass einer übernimmt, wenn der andere das Maximum erreicht. Und dann gibt es diesen rotierenden Windmesser.
Tato rotující mlhovina zaměřená včera ve 22 hodiny 34 minuty znamená pro naši Zemi smrtelné nebezpečí.
Dieses Nebelgebilde, das gestern um 22:31 Uhr geortet wurde, stellt eine ernste Bedrohung dar.
Je to rotující neutronová hvězda o hmotnosti přibližně 4.356 Sluncí.
Ein rotierender Neutronenstern, etwa 4,356-mal so groß wie unsere Sonne.
Pane Kime nastavte štíty na rotující frekvenci.
Mr Kim, remodulieren Sie die Schilde auf einer rotierenden Frequenz.
Takže bys měl ten svůj rotující volant trochu vyšnořit.
Also putzen Sie Ihr schwebendes Fahrrad schön heraus.
Jsi míč rotující vzduchem do čekajících rukou ženicha.
Du bist. der Football, der durch die Luft fliegt,. in die Arme des Bräutigams.
Země je rotující koule nudy.
Die Erde ist eine rotierende Kugel der Langeweile.
Velkou rychlostí rotující žhavé železo vytváří elektromagnetické pole.
Dadurch entsteht ein elektromagnetisches Feld.
Rotující kapalné vnější jádro je vlastně motorem EM pole.
Dieser flüssige äußere Kern ist der Motor des EM-Felds.
Podle mě, hudba a medicína patřej k sobě. Je to jak dvě planety rotující kolem jednoho slunce. Takže bong-bong.
Für mich gehören Musik und Medizin zusammen, wie zwei Planeten, die sich um dieselbe Sonne drehen.
Na to my máme našeho Sahadévu a nepotřebuje žádný rotující věci!
Diese ganze Arbeit, die Sie beschrieben haben wird durch unser Sahdev aus hier erledigt ohne sich zu drehen, glauben Sie mir!
Je známý fakt, že rotující objekt ve zvýšené rychlosti snižuje váhu a my máme výsledky.
Es ist allgemein bekannt, dass die Wirkung der Schwerkraft. auf ein sich drehendes Objekt mit zunehmender Geschwindigkeit nachlässt, und das können wir auch schon nachweisen.
Zajistíme tenhle konec čapí díry, ale nejdřív zničíme tu jejich rotující popelnici.
Wir werden dieses Ende des Madenlochs sichern. Diese B13-Röhre kann doch nicht so schwer kaputt zu kriegen sein.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podtóny 30. let se zesilují, což zřetelně odhaluje unijní nesnáze, a to i díky faktu, že rotující předsednictví EU dnes vykonává Česká republika.
Aufgrund eines merkwürdigen Zufalls werden die Anklänge an die 1930er Jahre noch verstärkt, wodurch auch das Dilemma der Union klar hervortritt: Momentan haben die Tschechen den EU-Vorsitz inne.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...