scherzhaft němčina

žertovný

Význam scherzhaft význam

Co v němčině znamená scherzhaft?

scherzhaft

in der Art eines Scherzes, wie ein Scherz Sie machte eine scherzhafte Bemerkung nach der anderen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad scherzhaft překlad

Jak z němčiny přeložit scherzhaft?

scherzhaft němčina » čeština

žertovný žertující veselý nejapný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako scherzhaft?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady scherzhaft příklady

Jak se v němčině používá scherzhaft?

Citáty z filmových titulků

Nun, dieser Freund, der einen wunderschönen Namen trug, Emmanuel, ähnelte mir nicht. Seine Redensart ist für mich eine Devise geworden, die ich scherzhaft anbringe, die aber im Grunde, meines Erachtens, die ernstzunehmenste Definition von Intelligenz ist.
Ale jeho aforismus, se mi stal něčím jako osobním mottem, které vyprávím jako vtip, ale který je, jak věřím, nejopravdovejší definicí inteligence.
Als ich einen ernsthaften Streit wie den zwischen Charlotte und Trey sah, war ich dankbar, dass der zwischen Aidan und mir dagegen scherzhaft war.
Po shlédnutí zápasu bantamové váhy mezi Treyem a Charlotte, jsem byla vděčná za naše muší škádlení.
Das hab ich doch nur scherzhaft gesagt.
Řekla jsem to jen jako vtip.
Ich meinte das nur scherzhaft.
Nemyslela jsem to vážně.
Wie können wir als Wähler wissen, dass es scherzhaft gemeint war?
A jak my, voliči, poznáme, že to myslíš laškovně?
Ja, aber das war nur scherzhaft gemeint.
Jo, ale Wayne jen tak provokoval, víte?
Das ist scherzhaft gemeint.
Dělá si srandu.
Meine Frage war scherzhaft gemeint.
Dělal jsem si srandu.
Ich bettele scherzhaft um Myladys Verzeihung.
Ironicky prosím milostpaní o prominutí.
Oh, Mylady gewährt sie scherzhaft.
Milostpaní ironicky přijímá.
Es war eher scherzhaft und etwas. na ja, jedenfalls.
Víš jak, spíš si dělal srandu a tak.
Sein Gemüt wirkt schmerzhaft. nicht scherzhaft.
Začal být temný. méně jemný.
Ich erinnerte mich, wie ich scherzhaft zu Mutter sagte, dass wir eines Tages heiraten würden.
Bylo mi připomenuto, jak jsem s mámou žertoval, že se jednou vezmeme.
Aber was uns vom Rest der Welt unterscheidet, ist der Prozessor, den wir scherzhaft den Magischen Besenstiel nennen.
Ale samozřejmě co nás odlišuje od čehokoliv na planetě je procesor, kterému přezdíváme magické koště.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »