sjednocovat čeština

Překlad sjednocovat německy

Jak se německy řekne sjednocovat?

sjednocovat čeština » němčina

vereinheitlichen
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sjednocovat německy v příkladech

Jak přeložit sjednocovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nesnáím, kdy si musíme sjednocovat svoje plány. Jsi moje dcera!
Wieso koordinieren wir unsere Termine?
O tři století později se objevuje islám. Náboženství, které bude jednou sjednocovat území dva a půl krát větší, než měl kdy Řím.
Drei Jahrhunderte später entsteht auch der Islam, eine Religion, die für eine Weile ein Gebiet vereinigt, das zweieinhalb Mal so groß ist wie Rom.
Musí zároveň zasejvat strach do srdcí tvrdejch chlapů a inspirovat a sjednocovat ty, který se pod ní plaví.
Es muss gleichzeitig Angst in den Herzen der abgebrühtesten Männer säen, während es alle jene inspiriert und verbindet, die darunter segeln.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nastal čas udělat si v úsilí o evropskou integraci přestávku - už proto, aby se tak zabránilo úplné a nenapravitelné roztržce ve vztazích mezi státy, které se mají sjednocovat.
Es ist Zeit für eine Pause im Prozess der europäischen Integration, und sei es nur, um einen vollständigen, irreparablen Zusammenbruch der Beziehungen zwischen Staaten zu verhindern, die doch angeblich dabei sind, sich zu vereinigen.
Evropská tendence sjednocovat platy i zacházení s profesory a výzkumníky také otupuje motivaci pustit se do pořádného výzkumu a dobře učit.
Die Neigung in Europa, die Gehälter und Arbeitsbedingungen der Professoren und Forscher einander anzugleichen, mindert den Ansporn, sich für gute Leistungen in Forschung und Lehre besonders anzustrengen.
První okamžik, kdy rozhodné francouzské vedení začalo sjednocovat Evropu, nastal ve chvíli, kdy Robert Schuman a Konrad Adenauer vytvořili Evropské společenství uhlí a oceli.
Der erste Moment, in dem eine entschlossene französische Führung begann, Europa zu einen trat ein, als Robert Schumann und Konrad Adenauer die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl schufen.
Jde o politicky citlivá témata, která by mohla mezinárodní společenství spíše polarizovat než sjednocovat.
Dies sind politisch sensible Themen, die die internationale Gemeinschaft möglicherweise polarisiert hätten, statt sie zu einen.
Zprvu jednal jako schopný diplomat a usmiřovatel, ale od svého mnichovského projevu začal sjednocovat Západ proti Rusku.
Anfangs trat Putin als fähiger Diplomat und Ausgleicher aus, doch mit seiner Münchener Rede hat er begonnen, den Westen gegenüber Russland zu einen.
Hlavním zájmem byrokracie EU je nacházet kompromisy, které budou splňovat přání členských států, a sjednocovat často různorodé a vzájemně si odporující národní preference.
Die Hauptsorge der EU-Bürokratie besteht darin, Kompromisse zu finden, die den Wünschen der Mitgliedsländer entsprechen, und die häufig auseinandergehenden und sich widersprechenden nationalen Prioritäten unter einen Hut zu bringen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...