spirituell němčina

totemový, psychicky, duchovní

Význam spirituell význam

Co v němčině znamená spirituell?

spirituell

auf die menschliche Gedankenwelt bezogen, nur in der Vorstellung vorhanden Erwin besucht jetzt einen Kursus, um sich spirituell zu reinigen. auf den religiösen Bereich bezogen Die seitenlangen spirituellen Abschweifungen des Autors liegen mir gar nicht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad spirituell překlad

Jak z němčiny přeložit spirituell?

spirituell němčina » čeština

totemový psychicky duchovní

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako spirituell?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spirituell příklady

Jak se v němčině používá spirituell?

Citáty z filmových titulků

Weder finanziell, noch, wenn ich das sagen darf, spirituell, gingen deine Mutter. und ihre Familie mit mir ein Risiko ein.
Svatbou se mnou tvoje matka a její rodina nic neriskovala. A to jak po finanční stránce tak po stránce duchovní.
Ich nehme an, die Beziehungen waren mehr als nur spirituell.
Já tedy předpokládám, že ty tvé známosti byly více než jen spirituální záležitosti.
Meinst du spirituell?
Myslíš duševně?
Intellektuell, spirituell und sinnlich.
Rozumový, duchovní a citový.
So wird unser Geist von der Angst vor dem Tod befreit und wir können jedes irdische Leben auf spirituell produktive Art leben, denn wir wissen, dass das Ende gut ist und alle gesegnet sind, bis hin zum letzten Atom in der Weite des Seins.
A každý pozemský život proto můžeme prožít velmi duchovně, protože víme, že konec je dobrý a všechno je požehnané, až do toho nejposlednějšího atomu na tomto světě.
Ich bin 1000 Jahre alt. Aber ich bin physisch unsterblich, nicht spirituell.
Je mi 1000 let. ale vlastním fyzickou nesmrtelnost, ne duchovní.
Okay, ich sage ihr, dass du sie spirituell sehr liebst.
Vyřídím. Řeknu jí, že tvá láska je vysoce duchovní, OK?
Einige Energien sind spirituell und richten sich nach den Seelen von Personen.
Některé energie mohou ovlivňovat naše duševní stavy.
Man könnte sagen, es ist spirituell.
Proč, mohl bys říct, že je to duchovní.
Spirituell gefährliche Bücher.
Knihy duchovně nebezpečné.
Dann fühle ich mich so spirituell!
Cítím se pak oduševnělej.
Es ist spirituell.
Je to spíš o duchovnu.
Die erste Liebe. so rein, unbefleckt und spirituell.
První láska. Tak čistá, neposkvrněná a spirituální.
Von wegen spirituell!
Spirituální, jsi říkala?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Fall der Berliner Mauer bestätigte den Papst in seiner Mission, das christliche Europa wiederzuvereinigen und spirituell zu erneuern.
Pád Berlínské zdi papeže utvrdil v jeho misii usilující o znovusjednocení křesťanské Evropy a její duchovní obnovu.
Daher ähnelt sie eher der Technik als der Physik, sie ist eher praktisch, nicht spirituell.
Jako taková se podobá spíše strojírenství než fyzice, má spíše praktický než duševní ráz.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...