spouštění čeština
Překlad spouštění německy
Jak se německy řekne spouštění?
spouštění čeština » němčina
Příklady spouštění německy v příkladech
Jak přeložit spouštění do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Spouštění přistávacích motorů.
Außenbord-Schubdüsen an.
Spouštění se do jeskyně?
Höhlen erforschen?
Některá data mohla být ztracena při spouštění.
Ich bin es gewohnt, mit der Föderation Geschäfte zu machen.
Připravit ke spouštění!
Fertigmachen zum Abfieren!
Připravit ke spouštění!
Bereit zum Abfieren!
Pane, strojovna také hlásí, že dochází k výpadkům při spouštění vstřikovačů deuteria.
Der Maschinenraum meldet, dass wir noch Energiespitzen haben, die in der Startroutine auftauchen.
Používám je ke spouštění lavin.
Ich brauche sie, um Lawinen auszulösen.
To spouštění můžeš odložit na zítra.
Vielleicht solltest du mit dem Ranhalten bis morgen warten.
Narozeniny, výročí, svátky, spouštění nějakého projektu.
Irgendwelche Geburtstage, Jubiläen, Urlaube, oder auch mal irgendein Projektstart. Ganz egal, jeder Anlass war gut genug.
Spouštění trvá několik mikrosekund.
Der Stoß dauert nur wenige Sekundenbruchteile.
Pak se bude hrát o peníze, například spouštění záchraných člunů, nebo něco jinýho, co já vím.
Dann wird um Geld gespielt, zum Beispiel nachts die Rettungsboote runterlassen oder irgendwas anderes, was weiß ich.
Na party ke spouštění webu.
Es war kein Shooting. Es war die Web-Launch-Party.
SPOUŠTĚNÍ INTERSECTU.
INTERSECT INITIALISIERUNG.
Pomáham paní Spearsové, během spouštění nového počítačového systému.
Ich helfe Miss Spears aus, während sie die neuen Computersysteme vorstellen.
Možná hledáte...
spouštění lodi |
spouštění mléka |
spouštění z registru |
Spouštění dialogového okna |
spouštěcí sektor |
spouštěcí |
spouštěcí sektor oddílu |
spouštěč |
spouštět |
spouštěcí soubory |
spouštěcí panel |
spouštěcí oddíl
DoporučujemePatnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.