srovnatelně čeština
Překlad srovnatelně německy
Jak se německy řekne srovnatelně?
srovnatelně čeština » němčina
Příklady srovnatelně německy v příkladech
Jak přeložit srovnatelně do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Jestli se s ním děje totéž, srovnatelně rychle, jako to vstřebalo ty myši. Já vím.. nic živého na Zemi by proti tomu nemělo šanci.
Wenn das beim Hauptorganismus in der gleichen Geschwindigkeit passiert wenn eine Absorbierung so etwas bewirken kann dann gibt es kein Lebewesen auf der Welt, das eine Chance hat.
Při přestřelce srovnatelně se slavným masakrem v Chicagu roku 1920 byl dnes zastřelen známý gangster Don Armeteo a desetjeho kumpánů. Daljsem vás dohromady.
In einer Szene, die dem Massaker vom Valentinstag im Jahr 1920, in Chicago ähnelte, wurden Don Armeteo ein berüchtigter Unterweltsboss und zehn seiner Gefolgsleute heute Nachmittag erschossen-- ich bringe euch zusammen.
Dýchají kyslík, srovnatelně snášejí horko i zimu.
Atmen Sauerstoff, vergleichbare Wärme- und Kältetoleranz.
Tedy srovnatelně s lady Catherine de Bourgh? -Oh. Oh, já.
Nicht einmal Lady Catherine de Bourgh?
Ale bohužel ne všichni jsou tak nadaní ne srovnatelně s tím, když Ella a Louis vystoupí naživo.
Aber leider sind alle Talente heute, nichts im Vergleich damit, zu zusehen wie Ella und Louis live auftreten.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Konkrétně je nezbytné stanovit strop pro tvorbu peněz v místní měně tím, že se zavede povinnost vyrovnávat nevyváženosti v platební bilanci zlatem nebo jiným srovnatelně bezpečným platebním prostředkem.
Ganz besonders notwendig ist die Einrichtung eines Schwellenwerts für die lokale Geldschöpfung durch die Verpflichtung, Ungleichgewichte der Zahlungsbilanz mit Gold oder anderen vergleichbar sicheren Zahlungsmitteln auszugleichen.
Existují nejrůznější typy kmenů či varianty virů - srovnatelně s existencí psa v podobě různých plemen.
Es gibt alle möglichen Arten von Virenstämmen oder -varianten - etwa vergleichbar der Tatsache, dass es verschiedene Hunderassen gibt.
Navíc hodnocení obou encyklopedií opřené o srovnatelně rozpracované vědecké články, jež bylo otištěno roku 2005 v časopise Nature, zjistilo, že Wikipedie obsahovala průměrně čtyři chyby, zatímco Britannica tři.
Im Zuge einer von Nature durchgeführten Bewertung der zwei Enzyklopädien im Hinblick auf vergleichbare wissenschaftliche Artikel ergaben sich für Wikipedia im Schnitt vier Fehler und für die Encyclopedia Britannica drei.
Země na okraji globální finanční soustavy ale srovnatelně věrohodné záruky poskytnout nedokázaly.
Allerdings konnten Länder an der Peripherie des internationalen Finanzsystems keine gleichermaßen wirksamen Garantien abgeben.
Srovnatelně dobré věci se někdy střetávají.
Manchmal kollidieren gleich gute Dinge miteinander.
Srovnatelně slabsí ekonomický výkon eurooblasti dosud nikdo nijak neřesil.
Tatsächlich ist man auf die Frage der vergleichsweise schwachen wirtschaftlichen Performance der Eurozone nicht eingegangen.
Srovnatelně dramatický by byl pokus Kurdů o silovou změnu demografické vyváženosti multietnického města Kirkúku.
Ebenso dramatisch wären Bestrebungen der Kurden, die demographische Balance der multiethnischen Stadt Kirkuk mit Gewalt zu verändern.