stručnost čeština

Překlad stručnost německy

Jak se německy řekne stručnost?

stručnost čeština » němčina

Kürze Knappheit Bündigkeit
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stručnost německy v příkladech

Jak přeložit stručnost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vyslechneme si komuniké ministra zahraničních věcí. A prosíme vás o stručnost, pane ministře, i když je to obtížné.
Herr Außenminister, wir sind gespannt auf Ihren Bericht, aber fassen Sie sich bitte möglichst kurz.
Kapitáne, nemám teď příliš mnoho času, a tak bych vás poprosil o stručnost.
Captain, was immer Sie zu sagen haben, fassen Sie sich kurz.
Jelikož stručnost duší rozumu a rozvláčnost jen tělem, ozdobou, chci stručným býti.
Weil Kürze denn des Witzes Seele ist, Weitschweifigkeit der Leib und äußere Zierrat, fasse ich mich kurz.
Od té doby, co je stručnost duší našeho důvtipu A nuda jeho končetiny a navenek vzkvétá, Tedy, budu stručný.
Da die Würze bekanntlich in der Kürze liegt - und Langeweile ganz besonders durch zu viele Schnörkel entsteht. habe ich vor, mich kurz zu fassen.
I přes svou stručnost byl dopis plný hrubek.
Seine Nachricht war kurz und voller Fehler.
Ředitel ocení fakta a stručnost.
Er schätzt Fakten und Knappheit.
Pane Mallory, omluvte moji stručnost, ale tohle je můj domov.
Ich will nicht abweisend sein, aber das ist mein Zuhause.
Omlouvám se za mojí stručnost.
Tut mir leid, dass ich so unromantisch war.
Demonstruje, že stručnost není chráněna oproti nudnosti.
Beweist das die Kürze der Nachrichten nicht vor Dummheit schützt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »