svištět čeština

Překlad svištět německy

Jak se německy řekne svištět?

svištět čeština » němčina

pfeifen zischen surren sausen
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady svištět německy v příkladech

Jak přeložit svištět do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Chce si to svištět ze svahu s pusou od ucha k uchu.
Sie möchte eine lachende Bergabfahrt.
Ti povidám. Drž se mě. Se mnou budeš svištět jak nikdy.
Wenn du dich heute mit mir abschießt, dann weißt du, was los ist.
Musím svištět.
Es wird Zeit.
Když začnou svištět kulky, plácni sebou na zem.
Wenn scharf geschossen wird, gehen Sie in Deckung.
Šéfe, máme půlnoc a já jsem pořád v rachotě a pomáhám vám, když bych mohl bejt doma a svištět na ňáký pipině.
Hey, Alter. Es ist verdammt noch mal schon Mitternacht. Ich helfe Ihnen, obwohl ich lieber längst zu Hause wäre und mir einen Belladonnarausch verpassen würde.
Pane Spencere, pokud vám to nevadí snažíme se vyřešit jak se zachovat, když začnou v blízkosti téhle uzavřené kuchyně svištět kulky..takže jestli nic nemáte k tématu.
Wenn es Sie nicht stört, wir versuchen herauszufinden, was wir tun sollen, wenn Kugeln in diese enge Küche fliegen, also wenn sie nichts dazu beizutragen haben.
Musím svištět.
Ich muss los.
Zaberte, musíme svištět!
Pullt! Wir sollen fliegen!
Mohl bych kolem toho úžasného stroje svištět celý den, ale pořád nás čekala důležitá práce.
Ich wollte das wunderbare Boot gar nicht aus den Augen lassen. Aber ich hatte noch einen wichtigen Umwelt-Auftrag zu erfüllen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »