svištět čeština

Překlad svištět italsky

Jak se italsky řekne svištět?

svištět čeština » italština

sibilare ronzare frullare fischiare

Příklady svištět italsky v příkladech

Jak přeložit svištět do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chce si to svištět ze svahu s pusou od ucha k uchu.
Vuole ridere mentre scia.
Musím svištět.
Devo proprio scappare.
V pět ráno musím svištět do práce.
Devo uscire per andare a lavoro alle 5 di mattina.
Když začnou svištět kulky, plácni sebou na zem.
Se iniziano a volare proiettili, buttati a terra.
Mohl bych tě naučit, jak na tom pořádně svištět.
Posso insegnarti a fare un aerial.
Rád bych tu seděl celý den a bavil se o Donových úletech. - Ale. musím svištět.
Si', vorrei stare qui tutto il giorno a parlare di Don che si sbatte degli estranei..
Vždy jsem chtěl svištět kolem v jednom z těch malých golfových vozíků.
Ho sempre sognato di guidare un golf cart.
Pane Spencere, pokud vám to nevadí snažíme se vyřešit jak se zachovat, když začnou v blízkosti téhle uzavřené kuchyně svištět kulky..takže jestli nic nemáte k tématu.
Signor Spencer, se non le dispiace, stiamo cercando di capire che cosa dovremo fare, se volano pallottole nelle vicinanze di questa cucina, quindi, se non ha nulla da dire sull'argomento.
Já musela přestat svištět na povrch.
Mesa deve fermare meno veloce su superficie.
S ním budou hvězdy svištět.
Con lui vedremo le stelle cadenti.
No, v 8:30 ráno máš domluvený squash v tomto novém oblečení, potom honem za Barneyem, budeme si kupovat Rolexky. Potom budeme svištět do Atwateru, kde máš svou kancelář, kompletně zrekonstruovanou jako v dobách slávy v osmdesátých.
Dopodiche' torniamo alla Atwater dove faremo rifare il tuo ufficio da zero, lo riportiamo alla gloria degli anni '80.
Pravdou je, že za měsíc můžou kolem hlav mých mužů svištět kulky a já netuším, jak je udržet při životě.
Tra un mese i miei uomini saranno sotto il fuoco nemico, e io non so come fare per tenerli in vita.
Pravdou je, že za měsíc můžou kolem hlav mých mužů svištět kulky. A já netuším, jak je udržet při životě.
Tra un mese i miei uomini saranno sotto il fuoco nemico, e io non so come fare per tenerli in vita.
Rustovi začaly svištět kolem hlavy kulky.
Bang! Un proiettile e' passato proprio a fianco del cranio di Rust.

Možná hledáte...