tentokrát čeština

Překlad tentokrát německy

Jak se německy řekne tentokrát?

tentokrát čeština » němčina

diesmal
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tentokrát německy v příkladech

Jak přeložit tentokrát do němčiny?

Jednoduché věty

Mohl by sis toho tentokrát nevšímat?
Könntest du diesmal bitte darüber hinwegsehen?

Citáty z filmových titulků

Zase deset krabic? - Ne, tentokrát jen čtyři.
Also kann ich dich für die üblichen zehn Kisten aufschreiben?
Možná by to tentokrát bylo jiné.
Vielleicht könnte es dieses Mal anders sein.
Tentokrát nám neublíží, doktore.
Diesmal kann er nichts ausrichten.
Tentokrát nesmíte utéct.
Diesmal darfst du nicht weglaufen.
A tentokrát jsme připraveni. Co, Fritzi?
Und dieses Mal sind wir vorbereitet.
Tentokrát opravdu rozuměl.
Diesmal versteht er.
Ale tentokrát jsme ji neviděli deset dní.
Aber diesmal sah ich sie 10 Tage lang nicht.
Pamatujte si. Tentokrát očekávám výsledky.
Ich brauche dieses Mal Ergebnisse.
Tentokrát nahoru po schodech, ne dolů.
Komm schon!
Publikum chce dívku, a tentokrát dostanou co chtějí.
Das Publikum will eine Frau, und die bekommt es.
Zkusíme to ještě jednou a tentokrát srdečněji.
Versuchen wir das noch einmal. Nur etwas herzlicher diesmal.
Co pro vás můžeme udělat tentokrát?
Was können wir diesmal für Sie tun?
Tentokrát jsem si jistá.
Dieses Mal bin ich mir sicher.
Tentokrát, paní Vanceová.
Diesmal sind Sie es, Frau Vance.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tentokrát to bylo Japonsko, technologicky vyspělá země par excellence (tedy nikoliv pozdní Sovětský svaz), které se ukázalo jako neschopné přijmout dostatečná opatření, aby odvrátilo katastrofu ve čtyřech reaktorových blocích.
Es war Japan, das Hightech-Land Nummer 1 (und eben nicht die späte Sowjetunion), das nicht in der Lage war, die nötige Vorsorge zu treffen, um eine solche Katastrophe in vier Reaktorblöcken zu verhindern.
Nyní, kdy má dojít k definitivnímu uzavření černobylské elektrárny, světová pozornost se opět soustřeďuje na Ukrajinu. Tentokrát však v naději.
Jetzt, da Tscher-nobyl endgültig stillgelegt wird, wendet sich die internationale Aufmerksamkeit wie-derum der Ukraine zu, diesmal voller Hoffnung und nicht aus Furcht.
Tentokrát musíme jednat na záchranu planety před ekologickou katastrofou způsobenou člověkem.
Dieses Mal müssen wir handeln, um die Erde vor einer von der Menschheit herbeigeführten Umweltkatastrophe zu retten.
Mezi mladými Libyjci byla zřetelná tatáž energie, která se projevila v Káhiře a Tunisu, ale tentokrát Amerika zmohla diplomaticky jen málo, protože s plukovníkem Muammarem al-Kaddáfím neměla žádné vztahy.
Die libysche Jugend legte zwar die gleiche Energie an die Tag, die in Kairo oder Tunis sichtbar geworden war, aber dieses Mal konnte Amerika auf diplomatischem Wege wenig unternehmen, weil es keine Beziehung zu Oberst Muammar al-Gaddafi unterhielt.
Tentokrát je však dvoustranický izolacionistický impulz možná jako nikdy předtím poháněn rozpočtem.
Aber dieses Mal ist der isolationistische Impuls aus beiden Lagern auf vielleicht noch nie da gewesene Weise auf die Haushaltssituation zurückzuführen.
I tentokrát se však hledělo zejména do minulosti.
Stattdessen wurde sich wieder einmal ausgiebig mit der Vergangenheit beschäftigt.
WASHINGTON, DC - Suverénní dluhy se v poslední době vrátily do zpráv, tentokrát kvůli rozhodnutí Nejvyššího soudu Spojených států ve věci argentinského dluhu.
WASHINGTON, DC - Staatsanleihen waren in letzter Zeit erneut in den Nachrichten, diesmal aufgrund eines Urteils des Obersten Gerichtshofes des USA zu den Schulden Argentiniens.
Zarážející balancování na ostří nože a rozhodování na poslední chvíli, kvůli kterému si všichni přihlížející kladou otázku, jestli tentokrát už vůz opravdu nespadne ze srázu?
Ein atemberaubendes Spiel am Rande des politischen Abgrunds und 11 Stunden dauernde Entscheidungsfindungen, aufgrund derer sich Beobachter fragten, ob man diesmal tatsächlich in den Abgrund stürzen wird?
Nebude-li svět tentokrát jednat, riskujeme ztrátu jednoho z nejcennějších odkazů raně buddhistických dějin.
Falls die Welt diesmal nicht handelt, laufen wir Gefahr, eines der bedeutendsten Überbleibsel der frühbuddhistischen Geschichte zu verlieren.
Další typ obranné reakce - tentokrát vůči odcházejícím PZI - může zřejmě vzniknout, až přesuny služeb do zahraničí naberou na rychlosti.
Eine andere Art von Abwehrreaktion - diesmal gegenüber Direktinvestitionen ins Ausland - könnte auftreten, sobald die Verlagerung von Dienstleistungen ins Ausland an Geschwindigkeit gewinnt.
Tentokrát je zde naděje, že obyvatelé Asie - a ne jen jejich autokratičtí vůdci - naleznou vlastní rovnováhu mezi univerzálním a novým smyslem toho, co je Asie.
Die Hoffnung beruht jetzt darauf, dass die Menschen Asiens - nicht nur ihre semi-autokraten Führungsköpfe - ihr eigenes Gleichgewicht zwischen der Welt und einem neu definierten Gefühl dessen finden, was Asien ist.
Tentokrát se však neobejdeme bez globální spolupráce.
Diesmal bedarf es weltweiter Zusammenarbeit.
Také tentokrát bude toto pokušení existovat.
Die Versuchung hierzu wird auch diesmal wieder bestehen.
Tentokrát ovšem dopad pomalé pobídky ještě zesilují neúspěchy v projektu Bushova hospodářského programu.
Diesmal allerdings wird der ohnehin schwache Impuls für die Wirtschaft noch durch die Mängel im Wirtschaftsprogramm von Präsident Bush abgeschwächt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »