Textura němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Textura?

Textura němčina » němčina

Textur Gitterschrift
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

textura čeština

Překlad Textura německy

Jak se německy řekne Textura?

textura čeština » němčina

Textur Maser

Příklady Textura německy v příkladech

Jak přeložit Textura do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To ta sypká textura, že jo?
Ist es die, äh, grobkörnige Konsistenz?
Jejich barva, design, a textura látky.
Welche Farbe sie hatten, was für einen Schnitt sie hatten und wie sie sich anfühlten.
Obrazu chybí textura, nuance. a známá technická bravura.
Dem Gemälde fehlt es an Struktur, Finesse und der bekannten kompositorischen Brillanz.
Například, hladká textura vyjadřovala mírumilovnou mysl, a hrubá textura symbolizovala její zájem o jiné.
Ist die Oberfläche glatt, dann bedeutet es, dass er glücklich ist. Ist sie uneben und rau, dann sollte man sich Sorgen machen.
Například, hladká textura vyjadřovala mírumilovnou mysl, a hrubá textura symbolizovala její zájem o jiné.
Ist die Oberfläche glatt, dann bedeutet es, dass er glücklich ist. Ist sie uneben und rau, dann sollte man sich Sorgen machen.
Textura se podobá. velrybímu tuku.
Von der Struktur her ähnlich wie. Was? - Walspeck.
Ale pro Ninu, každý tvar, každá barva, textura, každý pach, vypráví příběh.
Aber für Nina. erzählt jede Form, jede Farbe, jede Struktur, jeder Geruch. eine Geschichte.
Jehož textura je vytříbenější, vykazují však podobný potenciál stárnutí.
Dessen Textur mehr vornehm ist, sie sind bekannt dafür, ein ähnliches Alterungspotential zu zeigen.
Ta textura, barva, konzistence.
Die Textur, das Aroma, die Farbe, die Konsistenz.
Potřebuju mikroskop, abych si byl jistý, ale textura je v pořádku.
Ich brauche ein Mikroskop um sicher zu sein, aber die Textur scheint fehlerfrei zu sein.
Dotek, textura nebo vůně mi do hlavy vloží myšlenku. O tom jsem slyšela.
Oder eine Struktur oder ein Geruch erzeugt einen Klang in meinem Kopf.
Ta textura.
Es ist die Konsistenz.
Ta textura.
Die Konsistenz.
Barva, textura.
Die Farbe, Struktur.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato spletitá textura rozděluje celý Západní břeh na mnoho fragmentů, často neobyvatelných nebo nepřístupných.
Dieses einer Bienenwabe ähnelnde komplexe System unterteilt das gesamte Westjordanland in mehrere Fragmente, die oftmals unbewohnbar oder sogar unerreichbar sind.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »