textura spanělština

Význam textura význam

Co v spanělštině znamená textura?

textura

Propiedades visuales y en especial táctiles de una superficie, así como las sensaciones que producen Estructura característica del tejido de los hilos que forman una tela Estructura física característica de un objeto o un material, dado por el tamaño, forma u organización de las partes que lo componen Sensación de la tela basada en la pintura y su método de aplicación

Příklady textura příklady

Jak se v spanělštině používá textura?

Citáty z filmových titulků

Se prensa pelo de verdad, del color y la textura apropiados en la cera ligeramente caliente con un bisturí uno a uno.
Skutečné vlasy odpovídající barvy zatlačím skalpelem do nahřátého vosku. Jeden vlas po druhém.
Permitan que les llame la atención sobre la textura.
Raději obraťte svoji pozornost k tomuto textu.
No tiene textura, ni energía.
Chybí tomu textura, energie, je to celé ploché.
El tamaño y la textura de su piel.
Rozměr a vzor kůže.
Una vez que lo ocupes, le daré aspecto y textura de mujer.
Hned, jak ho obsadíš, přidám mu ženské rysy a tvary.
Son el color y la textura equivocados.
No, má to špatnou barvu i strukturu.
Notad la textura.
Sáhněte si, jak je utkaný.
Textura extraordinaria.
Mimořádná textura.
Traté. La textura es mala.
To jsem zkoušel.
Eso es sólo la textura del papel.
To není prasklina, to je jen struktura z papíru.
Sí, tiene cuerpo, fina textura, es largo en el paladar.
Je silné, aromatické, velice lahodné.
Textura arenosa.
Písčitá struktura.
Cón textura, supongo.
Asi zesílené.
Cón textura.
Zesílené.

textura čeština

Příklady textura spanělsky v příkladech

Jak přeložit textura do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Chybí tomu textura, energie, je to celé ploché.
No tiene textura, ni energía.
Mimořádná textura.
Textura extraordinaria.
Tah štětce, textura.
El pincel concuerda, la textura.
Nová barva, textura, větší kroutivá síla, tišší tikot.
Nuevo color, un nuevo material. Un tic-tac más suave.
Jejich barva, design, a textura látky.
Sus colores, sus diseños y sus texturas.
Obrazu chybí textura, nuance. a známá technická bravura.
Le falta textura, matices y el familiar brillo pastiche.
Například, hladká textura vyjadřovala mírumilovnou mysl, a hrubá textura symbolizovala její zájem o jiné.
Por ejemplo, una textura suave representa una mente pacífica. Una textura rugosa simboliza una preocupación por los demás.
Například, hladká textura vyjadřovala mírumilovnou mysl, a hrubá textura symbolizovala její zájem o jiné.
Por ejemplo, una textura suave representa una mente pacífica. Una textura rugosa simboliza una preocupación por los demás.
No, je to dobrá textura, zbarvení.
Bueno, tiene una buena textura y coloración.
Textura prostoru byla jako animované mexické dlaždice.
La textura del espacio era como una baldoza animada con motivos mexicanos.
Tajemstvím dobrých Crepes je barva, tloušťka, textura a samozřejmě náplň.
El secreto de un buen crepe está en el color y la delgadez y la textura, y, por supuesto, el llenado.
Průměr a textura pramenu v pouzdře byla identická s materiálem pod nehty Sally.
El diámetro y textura del filamento eran iguales que las encontradas bajo las uñas de Sally.
Textura je úžasná.
La textura es increíble.
Musíte si na to zvyknout gumová textura kůže která je hrubá. Jsou čerství, ti slimáci! Jejich slimáci jsou tak čerství, že máte pocit, že jste v moři.
Sólo un poco.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato spletitá textura rozděluje celý Západní břeh na mnoho fragmentů, často neobyvatelných nebo nepřístupných.
Esa intrincada maraña divide toda la Ribera Occidental en múltiples fragmentos, muchos de ellos inhabitables o incluso inaccesibles.

Možná hledáte...