výpovědní čeština

Příklady výpovědní německy v příkladech

Jak přeložit výpovědní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Já bych nemohl žít s dvoutýdenní výpovědní lhůtou ze života.
Damit kann ich aber nicht leben!
Jelikož vaše místo zde nebylo nikdy oficiální - nepřichází dvoutýdenní výpovědní lhůta v úvahu.
Ihre Stellung wurde formell nie bestätigt, also fällt die Kündigungsfrist weg. Also sofort?
Jaký dva týdny výpovědní lhůta?
Was soll das heißen, zwei Wochen Kündigungsfrist?
Samozřejmě s tříměsíční výpovědní lhůtou.
Wir müssen die drei Monate Kündigungsfrist beachten.
Musím Vás ale informovat, že podle smlouvy máte 6 týdenní výpovědní lhůtu.
Es tut mir Leid, aber Sie sind laut Vertrag. an eine Kündigungsfrist von mindestens sechs Wochen gebunden.
Musel si dát dvoutýdenní výpovědní lhůtu?
Und musste er sich selbst kündigen? Nein.
Než došlo na výpovědní pohovory s Andym. Pak si to rozmysleli.
Als sie die Herausgabe von den Verhören mit Andy hatten hatten sie eine Veränderung in ihrem Herzen.
Rád bych tě vyhodil hned teď, ale podle nařízení z roku 2001 má každý právo na tříměsíční výpovědní lhůtu.
Am Liebsten würde ich dich auf der Stelle entlassen, aber laut den Regeln von 2001 gibt es eine dreimonatige Kündigungsfrist.
No, budu muset nabídnout dvou týdenní výpovědní lhůtu, ale jinak ano.
Nun, ich müsste meine Kündigung zwei Wochen vorher abgeben, aber ansonsten, ja.
Nepotřebujete-li mě tu do konce výpovědní lhůty.
Soll ich die Kündigungsfrist einhalten?
Mám si odpracovat i výpovědní lhůtu?
Soll ich die Frist einhalten?
Barrow si odpracuje výpovědní lhůtu a zde začne, až vám to bude vyhovovat.
Nach Ende der Kündigungsfrist tritt Barrow seine Stelle an.
Nastažme konspirační teorii, která bude automaticky shozena, takže až ji budeme pak předkládat u soudu, nebude mít žádnou výpovědní hodnotu.
Oh, das ist eine gute Idee. Eine Verschwörungstheorie erschaffen, die sofort lächerlich gemacht wird, damit wir, wenn wir sie vor Gericht präsentieren müssen, keine Glaubwürdigkeit haben.
Louisi, je tam 30denní výpovědní doba a ty to víš.
Louis, es gibt eine Klausel im Mietvertrag, die mir eine 30-tätige Kündigungsfrist einräumt und das weißt du.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...