výpovědní čeština

Příklady výpovědní italsky v příkladech

Jak přeložit výpovědní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Já bych nemohl žít s dvoutýdenní výpovědní lhůtou ze života.
Non posso vivere sotto una tale minaccia.
Bohužel vám musím připomenout, že podle smlouvy. máte nejméně šestiměsíční výpovědní lhůtu.
Mi spiace informarla che, per contratto, e' tenuta a darci almeno sei settimane di preavviso.
Je to všude v novinách. Oddělení lidských zdrojů pošle výpovědní papíry ještě dnes.
Faro' preparare all'ufficio del personale il tuo obbligo di non adescamento stasera.
Kdy ti vlastně končí tvá dvou týdenní výpovědní lhůta? To je to, o čem jsem s tebou chtěla mluvit.
Volevo giusto parlare di questo.
Když opustíte výpovědní místnost, vstoupíte do něčeho, čemu říkám Chodba klidného znovuzrození.
Ora, quando si lascia lo spazio del congedo, si entra in quello che io chiamo il Corridoio della Tranquillita' Rinata.
Máte tříměsíční výpovědní lhůtu a měsíční výpovědní lhůtu k výpovědi, po které oznámíte své poslední tři měsíce.
Devi dare tre mesi di preavviso per cancellarti e un mese per dire dei 3 di preavviso. - Ma così fanno 4 mesi!
Máte tříměsíční výpovědní lhůtu a měsíční výpovědní lhůtu k výpovědi, po které oznámíte své poslední tři měsíce.
Devi dare tre mesi di preavviso per cancellarti e un mese per dire dei 3 di preavviso. - Ma così fanno 4 mesi!
Moje smlouva říká, že mám dva týdny výpovědní lhůtu.
Il mio contratto prevede due settimane di preavviso per le dimissioni.
Měsíční výpovědní lhůta.
Ieri, gli ho dato un mese di preavviso.
Než došlo na výpovědní pohovory s Andym. Pak si to rozmysleli.
Questo fino al colloquio di uscita con Andy, quando improvvisamente cambiarono idea.
Rád bych tě vyhodil hned teď, ale podle nařízení z roku 2001 má každý právo na tříměsíční výpovědní lhůtu.
Vorrei mandarti via subito, ma la nuova legge del 2001 dice che tutti hanno diritto a 3 mesi di preavviso.
Půjdu do Svatého Josefa, jak chcete, ale jakmile nastane čas, abych odešel a byl umístěn někam jinam, musíte mi dát třicetidenní výpovědní lhůtu, jo?
Andro' alla St. Joseph come vuoi tu ma appena sara' il momento per me di partire e andarmene da un'altra parte dovrai darmi un notifica di almeno trenta giorni, ok?
No, budu muset nabídnout dvou týdenní výpovědní lhůtu, ale jinak ano.
Be', dovrei dare due settimane di preavviso ma altrimenti si'.
Nemůžeš jen tak odejít. Musíš podat alespoň dvouletou výpovědní lhůtu.
Devi darmi almeno due anni di preavviso.

Možná hledáte...