verängstigen němčina

vyplašit, poplašit

Význam verängstigen význam

Co v němčině znamená verängstigen?

verängstigen

einem Lebewesen Angst machen, so dass dieses danach eingeschüchtert ist Dabei fiel mir auf, dass die sich bewegenden Schatten die Ponys verängstigten. Die verängstigenden Nachrichten nahmen kein Ende.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verängstigen překlad

Jak z němčiny přeložit verängstigen?

verängstigen němčina » čeština

vyplašit poplašit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verängstigen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verängstigen příklady

Jak se v němčině používá verängstigen?

Citáty z filmových titulků

Verzeihung, ich wollte Sie nicht verängstigen.
Promiňte, Sally. Nechtěl jsem, aby můj strach vyděsil i vás.
So eine Schweinerei zu entdecken würde jeden verängstigen.
Nalezení takovýho hnusu by mělo vyděsit každýho.
Ich wollte sie nicht verängstigen.
Nechtěl jsem je vystrašit.
Sie verängstigen kleine Mädchen gerne.
Než vás rozčtvrtím a dám sežrat koním.
Es ist alles erfunden. - Nein. - Sie wollen mich verängstigen.
Proč mě chcete nechávat stále vyděšenou.
Offensichtlich wollte er seine kleine Nichte nicht verängstigen. Das scheint logisch. Aber ich musste sie erzählen. weil Sie ihn vielleicht hören wenn er mitten in der Nacht Ihren Namen ruft.
Musím vám ale říct, že o půlnoci můžete slyšet jak vás volá a já si nepřeji, aby vás taková maličkost trápila.
Hey, ich wollte Sie nicht verängstigen.
Já. myslím. jako oni! Já. já.
Ich wollte Euch nicht verängstigen.
Nechtěl jsem vás strašit.
Das ist die Wette meiner Tante. Man muss es dem Glück einfach machen, man darf es nicht verängstigen, sagt sie.
Moje teta nikdy volbu nemění.
Verratet es niemandem, ich möchte sie nicht verängstigen.
Nikomu o tom ale neříkejte. Nechci je vyděsit.
Aber verängstigen wir unseren jungen Freund hier nicht.
Ale ať nepolekáme našeho mladého přítele.
Sie können ihn nicht senden, denn, wenn Sie das tun,. verängstigen Sie die Leute.
Tuhle reklamu nemůžete vysílat, a pokud ano. tak s ní lidi jen vyděsíte.
Wie dieses Land wollen Sie auch mich verängstigen.
Ovládl jste mě strachem, stejně jako se snažíte ovládnout celý kontinent.
Alan, wenn du den Jungen verängstigen wolltest, hätte auch eine Waffe gereicht.
Alane, jestlis ho chtěl vyděsit, mohls na něj vytáhnout pušku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Über die gesundheitlichen Auswirkungen hinaus könnte die Strahlenverseuchung die betroffene Bevölkerung verängstigen und somit eine vorübergehende Flucht oder permanente Umsiedlung auslösen.
Kromě zdravotních následků by mohlo zamoření vyděsit postižené populace a přimět je k dočasnému útěku a trvalému vysídlení.
Grahams einziger Fehler in seiner Präsentation ist sein Versuch, die Regierung mit einer hypothetischen Konfrontation zwischen den USA und China über die russischen Ressourcen zu verängstigen.
Grahamovou jedinou chybou, jíž se ve své prezentaci dopouští, je pokus vystrašit administrativu hypotetickým střetem mezi USA a Čínou nad ruskými přírodními zdroji.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...